Книга Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа, страница 298 – Евгений Бочковский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа»

📃 Cтраница 298

– Дайте-ка подумать. Мне приходят в голову два неугодных ему лица. Вернее, три, если считать Ватсона.

– Посчитаем, не будем обижать вашего друга. Он тоже имеет полное право получить пулю в лоб.

– И все трое в этой стороне, – заключил Холмс, не обращая внимания на ерничанье Лестрейда. – Так что направление движения ничего не проясняет.

– Я бы тоже не поручился, о ком именно речь. С одной стороны, Сэйлз заварил всю кашу, и, пока он не выступил в суде, для Армитеджа лучше бы заткнуть ему рот. С другой, он не может не понимать, что показания Сэйлза вынудят вас спасать себя всеми способами, включая тот самый изъян…

– Которым вы упорно не желаете поделиться!

– Так что он вполне может переключиться на вас. Особенно, если не найдет Сэйлза.

– Не найдет? – Холмс снова остановился. – То-то мы его уже два дня не видим. Снова ваши проделки?

– Не совсем подходящее слово в применении к полиции, – поморщился Лестрейд так, будто наступил на что-то, оставшееся в парке со времен Павла. – Скажем так, свидетель взят под нашу защиту. Кстати, если вы внимательно прочли интервью Файнда…

– Да, припоминаю, – тут же отозвался Холмс. – Там был намек на это.

– Надеюсь, достаточно прозрачный, чтобы Армитедж не тратил времени зря. Кстати, в отличие от Сэйлза ваше местоположение не составляет тайны. Более того, мы выяснили у Паппетса, что он заключил с Армитеджем нечто вроде компаньонского соглашения на время спектаклей, так что тот может беспрепятственно посещать Сток-Моран в любое время. Билет ему для этого не нужен.

– Что же вы вечно будете охранять вашего драгоценного мистера Сэйлза? – спросил Холмс с насмешливым укором.

– Вечно? – удивленно переспросил Лестрейд. – В этом нет необходимости. Уверяю вас, очень скоро все закончится.

– А нас вы не желаете взять под свою защиту?

– Так я здесь как раз за этим, Холмс!

– Так зачем быть здесь, инспектор! – воскликнул Холмс. – Арестуйте Армитеджа еще в поезде, и дело с концом!

– Мы не можем. У нас свободная страна, и кто угодно, даже мистер Армитедж может разъезжать себе на поездах в любую сторону.

– С револьвером?

– Это его собственность.

– Но вы же знаете, как он ее собирается применить!

– Так я здесь для того, чтобы ему этого не позволить, я же уже сказал вам!

– Вы здесь для того, чтобы не позволить нам уехать! – взорвался Холмс. – Вот для чего!

– Теоретически, это тоже не в моих силах.

– То есть все ж таки мы можем ехать? – язвительно поинтересовался Холмс.

– Хоть сию же минуту!

– Несмотря на все ваше противодействие?

– Ну что вы! Я всего лишь по-дружески прошу вас не спешить. Собрались ехать сами не знаете зачем. Если вам так уж хочется устроить завтра сражение в Олд-Бэйли, мы даже можем подбросить вас в Лондон после вашего представления.

– Что-то вы проявляете к нашему представлению такой интерес, будто это вашепредставление.

– Ужасно не хочется, чтобы вы из-за меня потеряли деньги. Хоть я и не виноват, что это интервью вышло в то время, пока вы покоряете Суррей, все ж таки мне не по себе.

– Понятно. То есть Файнда на эту выходку подбили тоже вы. То-то он так разошелся. – Холмс взглянул на Лестрейда так, будто собирался его ударить или, по крайней мере, обозвать некрасивым словом. – Спасибо, но до Лондона мы в состоянии добраться и сами.

– Если вы думаете, что в этом и состоит помощь, которую я хочу вам предложить…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь