Книга Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело, страница 100 – Евгений Бочковский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело»

📃 Cтраница 100

– Понятно, – хмыкнул Холмс. – Полагаю, пополнение производилось через рот?

– Иного способа употребления баранины под соусом я не знаю.

– И он вас послушался? – Холмс обратил ко мне лицо Красса, готовящегося объявить децимацию в проштрафившихся легионах.

– Куда там! Он до последнего старался выполнить ваш наказ, так что мне пришлось силком кормить его с ложки. Поверьте, он держался мужественно и сопротивлялся как лев до самого конца, пока тарелка не опустела. К его чести, облизывать ее он не стал.

– Ладно, – сдался Холмс, – по крайней мере это мы выяснили. Однако, Ватсон, какова сила вашего обаяния у женщин! Мне вот, отправляющемуся на всю ночь метаться вслепую по Лондону, не перепадает и капли того, чем вы, счастливец, безгранично пользуетесь, разрывая нежные сердца сморщенным носом и часто смаргивающими набухшую мокроту ресницами. И всё это по самым пустячным поводам.

– Вот уж никогда бы не догадалась, что своими ночными прогулками вы добиваетесь от меня участия, – отозвалась миссис Хадсон, присоединив опустевшую лейку к химическому оборудованию моего друга. – Я всегда воспринимала вашу деятельность, мистер Холмс, как сознательный выбор взрослого ответственного человека.

– Безусловно, это так, миссис Хадсон.

– Почему же ваша ответственность не подсказывает вам, что, коль вы завели себе доктора Уотсона, вы обязаны о нем заботиться?! Я же не забываю о цветах!

– Вынужден признать, что вы правы, – пожал плечами Холмс, направляясь назад в прихожую. – И это притом, что Ватсон даже по меркам фикуса уже дважды совершеннолетний.

Входная дверь захлопнулась, вызвав жалобную дрожь колокольчика.

– Большое вам спасибо, миссис Хадсон! – преодолев смущение, подошел я к нашей хозяйке. – Мне так неловко, что из-за меня вам пришлось сказать неправду.

– Уверены ли вы, что это такая уж неправда?

Она рассмеялась, когда увидела, как я невольно отшатнулся, поверив на секунду, что обмороки со мной действительно были, но выпали из моей ослабевшей памяти.

– Просто я хотела сказать, что рано или поздно проделала бы это с вами. Накормила бы силком. Потому что сил уже не было смотреть, как вы поступью улитки устремляетесь выполнять поручения вашего мистера Холмса. Я уже было решилась, но вы вдруг взялись хорошеть, как откармливаемый к Рождеству поросенок, и я поняла, что вас там, куда вы ходите, подкрепляют не только обнадеживающими улыбками.

– Вы угадали.

– И готовят, полагаю, недурно?

– Отменно, хотя ваша кухня, должен подчеркнуть, всегда была и будет у меня на особом счету.

– Ах, хитрец! – снова рассмеялась миссис Хадсон и легонько шлепнула меня веником. – Рада за вас, доктор. Выходит, вам повезло и мисс Морстен действительно замечательная девушка.

– Она восхитительная! – выдохнул я, влюбляясь в миссис Хадсон настолько, насколько это прилично в отношении почтенной женщины, в секунды превратившейся из арендодателя в близкого друга.

– Значит, женитьба не за горами?

– Почему вы так думаете? – удивился я.

– Разве вы не влюблены? – в свою очередь удивилась миссис Хадсон.

– Не знаю, – произнес я, опустив глаза.

– Значит, влюблены, – успокоившись, заключила она.

– Почему вы так думаете? – спросил я со странным ощущением, что этот вопрос совсем недавно уже кто-то произносил.

– Если б вы заявили, что жить без нее не можете, было бы ясно, что вы себе это придумали и что ваше увлечение через неделю закончится. Потому что в итоге все выживают и преспокойно живут дальше. Такие заявления свидетельствуют лишь о том, насколько человек себя не знает. А раз вы не хотите признаться даже самому себе, значит, боретесь, но это сильнее вас. Выходит, всё серьезно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь