Книга Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело, страница 185 – Евгений Бочковский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело»

📃 Cтраница 185

Имею ли я право откладывать такой благородный поступок до момента, когда Лестрейд неизбежно проиграет пари и тем самым невольно заткнет мой праведный рот, лишит меня возможности помочь обществу? Честно ли будет пользоваться такой наивностью инспектора и помалкивать о том, что сообщить просто-таки обязан любой ответственный и сознательный человек? Уж лучше сдаться поскорее, пока я не выиграл.

– Его зовут Уилкинс, – выпалил я как во сне, с трудом узнавая свой голос. – Он работает в банке у мистера Джейкобса. Это в получасе ходьбы от Лоуэр-Камберуэлла.

– Постойте-ка! – растерялся Лестрейд, не готовый, как оказалось, к такому повороту. – Мы же только собирались ударить по рукам…

– Так что нам мешает? Давайте ударим. Если я проиграю, вы знаете, как действовать.

– Вы уверены, что поняли меня правильно? – на всякий случай переспросил Лестрейд, поглядывая на меня всё еще с сомнением. – Мы говорим об одном и том же человеке?

– Надеюсь, да. Я помню ваши слова о сведении счетов, но, если в ходе беседы с ним вы всё же сочтете, что его неплохо бы четвертовать или повесить, мое уважение к вам естественным образом выразится в доверии к вашему мнению.

– Что вы! – изумленно хохотнул Лестрейд. – Кто бы мог подумать, что вы такой шутник! А Лоуэр-Камберуэлл – это…

– Это такой район в Лондоне, довольно милый…

– Я только хотел уточнить: там, кажется, проживает мисс Морстен?

– Возможно, – сдержанно ответил я и добавил, что подробнее, к сожалению, осветить этот вопрос не могу.

Мы расстались, и только по дороге обратно я понял, что забыл спросить его, чем сам он готов рискнуть, и тем самым упустил верный выигрыш.

Дома меня уже дожидался Холмс. С лицом, какого я у него не видел уже достаточно долгое время. Это было такое лицо, что мне захотелось немедленно разыскать Лестрейда и вытребовать его ставку.

– Неужели вы нашли сокровища?! – воскликнул я.

– Найду сегодня ночью. Читайте, – он бросил мне через стол сложенный вдвое листок бумаги. – Миссис Хадсон извлекла это из почтового ящика час назад.

Я развернул бумагу и прочел:

«Мистер Холмс! Я проникся к вам безграничным уважением еще с того дня, когда мы с вами провели тот славный бой. Это был самый трудный поединок за всю мою долгую карьеру, несмотря на то что он закончился на двенадцатой секунде. Так вот. Я счастлив, что мне представилась возможность доказать вам свое почтение. Тем более что я не хочу обращаться в полицию, мистер Холмс, это слишком деликатное дело. Мой новый хозяин, мистер Тадеуш, ведет себя очень странно. Вчерашней ночью, вернувшись из Лондона, он закопал в парке какой-то мешок. Если это то, о чем я думаю, и если оно послужит вам на пользу, надеюсь, вы не забудете меня. Скромное вознаграждение за помощь – вот всё, на что я рассчитываю. Мне будет трудно встретить вас лично, так как мистер Тадеуш сделался чрезвычайно подозрительным и не отпускает меня от себя. Но вы легко найдете это место по моему описанию. Это поляна в восточной части парка. Она там одна, так что не спутаете. В ее центре стоит кривой раздвоенный тис, а в пятнадцати футах от него проходит старая траншея…»

Не дочитав до конца, я поднял глаза на Холмса.

– Мак-Мурдо?

– Он самый. Решил вернуть мне долг признательности.

– Неужели сегодня всё решится?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь