Книга Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело, страница 189 – Евгений Бочковский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Норвудское дело»

📃 Cтраница 189

Тадеуш с изменившимся лицом исчезает в кэбе. Симмондс удивленно смотрит на меня.

– Полезайте ко мне, сержант. Больше он никого не потревожит.

Начало седьмого. Оба кэба двигаются в сторону Лондона. Симмондс отчитывается о проделанной работе. Подбитый глаз констебля вертится в голове и отвлекает. Чтобы избавиться от навязчивой картинки, я перебиваю:

– Так он левша?

– Кто?

– Мак-Мурдо.

– Не знаю, сэр.

– Он не с вами?

– Я хотел его захватить, но Шолто велел ему остаться, и я решил не настаивать, дабы не спугнуть.

– Всё правильно. Тадеуш пока еще хозяин и волен приказывать своему слуге. Не будем раньше времени его разочаровывать. Но вы добились от Мак-Мурдо согласия?

– Более того, сэр. В письменном виде. – Сержант извлекает из внутреннего кармана сложенный вчетверо лист бумаги. – Вот его показания. Он подписал.

– Прекрасно! Так даже лучше. На первое время у нас будет возможность отвертеться, если Тадеуш потребует очной ставки. А вот это, – я бережно разворачиваю бумагу, – ему придется проглотить! Отличная работа, сержант!

– Благодарю вас, сэр.

– Только зачем вы отправили на козлы человека с одним глазом? У вас же хватает людей. Впрочем, догадываюсь. Остальные не лучше?

– Точно так, сэр. Мак-Мурдо насколько левша, настолько и правша, если я угадал смысл вашего вопроса. Норвудским, кстати, тоже хорошо досталось.

– Я видел.

Далее Симмондс рассказывает, как поднятый с постели Тадеуш воспринял новость о «неудавшейся попытке ограбления». Конечно, хитрец не поверил ни слову из того, что наплели ему сержант с привратником. Но куда было деваться? Самым наглым и бессовестным образом мы заполучили повод вынести взаимоотношения с ним за пределы территории, на которой он был для нас недосягаем. Но теперь эту импровизацию предстоит как-то преподнести Бартнеллу. Было бы очень хорошо, если бы суперинтендант не охарактеризовал ее как возмутительную авантюру, за которую мы когда-нибудь, когда всё разрешится и он не будет так в нас нуждаться, ответим сполна. Об этом я и раздумываю остаток пути.

Половина восьмого. Скотленд-Ярд. Шеф у себя. Я захожу к нему один, остальные остаются за дверью.

– Доброе утро, сэр. Появились кое-какие новости. Боюсь, нам снова понадобится Смит.

Бартнелл не в духе и смотрит раздраженно. Он устал быть вежливым со всеми, а особенно со мною, потому что это не в его характере и он не в силах уже бесконечно наблюдать, как все наши ухищрения, блеснув надеждой, словно подразнив шальным солнечным зайчиком его усталые тусклые глаза, в итоге разбиваются без следа и пользы, оставляя нас на прежнем месте.

– Бросьте, Лестрейд, с чего бы вам бояться? За вас с вашими выходками всегда ответит начальство. В первую очередь я.

– Надеюсь, до этого не дойдет.

– Я тоже, – саркастически роняет он. – Говорите, Смит? Больше вам никто не понадобится?

– Нет, сэр. Тадеуш Шолто уже здесь.

Бартнелл недоуменно смотрит на меня, затем быстро подходит к двери и выглядывает в коридор. Я не вижу, но знаю. Как раз напротив двери сидит Тадеуш Шолто. Несколько секунд, в течение которых шеф парализован изумлением, они нос к носу рассматривают друг друга. Этого я тоже не вижу, но куда же им еще деваться? Радует хотя бы, что обещанных Тадеушем угроз и жалоб так и не последовало. Суперинтендант закрывает дверь и оборачивается ко мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь