Онлайн книга «Убийца с печатной машинкой»
|
– «Жестокое отравление ядом», – мечтательно произнесла малышка Макэлрой. – Но только я пока не буду вам ничего рассказывать, а то потом будет неинтересно. – Что ж… – вздохнула мисс Шелдон. – Мой покойный муж был аптекарем, и я знаю, как приготовить яд! – похвасталась Джуди. – Вот только в писательстве у меня никакого опыта. Мисс Шелдон на всякий случай помолчала, желая убедиться, что собеседница остановилась, и после паузы заверила: – Я с удовольствием поделюсь с вами своими секретами, Джуди. – Вы исполните мечту всей моей жизни! – обрадовалась малышка Макэлрой и выпрямилась, как школьница, готовая к уроку. Мисс Шелдон несколько опешила, но не растерялась. – Всем начинающим писателям я обычно даю один совет: «Чтобы хорошо писать, надо хорошо читать», – сказала она. – В вашем случае это должны быть, разумеется, детективы, но и не только они. – Конечно! – взвизгнула малышка Макэлрой, обрадовавшись, что стоит на верном пути. – Я недавно прочитала «Убийство в доме викария». Потрясающая книга. – А почему вы выбрали именно эту вещь? – поморщилась мисс Шелдон. – Она была в нашей библиотеке. – Слабоватая, чтобы брать её за образец. Теперь настала очередь Джуди поморщиться. Она никак не ожидала, что её новая учительница станет подрывать авторитет самой королевы детективов. – Посудите сами, – предложила мисс Шелдон. – Орудие убийства зарыто в горшке с фикусом, а потом без осечки стреляет – это раз. Тишину выстрела якобы обеспечивает глушитель Максима, которым револьвер Маузера никогда не оборудовался – два. Преступник имитирует звук выстрела с помощью взрыва коричневого кристалла пикриновой кислоты, которая на самом деле – бесцветный или жёлтый порошок – три. Нет, я крайне недовольна тем, как Агата Кристи подошла к технической части. Лично я никогда не позволяла себе брать первое попавшееся вещество и выдумывать ему любые удобные мне свойства. И это мы ещё не говорили о мотивации персонажей, поведении сыщиков и прочем, а там… вы, конечно простите меня, но… Мисс Шелдон, очевидно имевшая много претензий к профессионализму коллеги по цеху, не на шутку разгорячилась, однако нашла в себе силы нажать на тормоза. – К счастью, у этого романа существуют неплохие экранизации, – смягчилась она. – Там неплохо заделаны совсем уж нелепые дыры сюжета. – А у ваших книг есть какие-нибудь экранизации? – вдруг спросила малышка Макэлрой. Мисс Шелдон прикусила губу. – Видите ли, Джуди… – уклончиво начала она. – Здесь в известной мере вступают в действие законы шоу-бизнеса… Джуди понимающе закивала, а мисс Шелдон продолжила вилять: – Мне, конечно, неоднократно предлагали экранизации моих книг, но я не хотела отдавать права абы кому… Однако несколько раз я даже продавала права на опцион, но в итоге всё как-то не складывалось… – То есть, не было никаких фильмов, да? – наивно уточнила малышка Макэлрой. – Кстати! – вдруг вспомнила мисс Шелдон. – Хорошо, что вы напомнили! Как раз сейчас у меня запланирован телефонный звонок моему агенту. – И писательница встала, вежливо намекая на окончание посиделок. – 12 - – Здравствуйте, мистер Стивенс! Мисс Шелдон действительно позвонила литагенту. Задетая за живое, она жадно ухватилась за собственную злость, боясь, что растеряет запал и не намылит как следует голову Стивенса. |