Онлайн книга «Убийца с печатной машинкой»
|
Появился и директор Филипс – без винтовки. Сестру Ямми как ветром сдуло. – Что стоишь, болван? Открывай двери! – дублировал медбрат. – Но я собирался эвакуировать женское крыло! – Я сам пойду в женское крыло, а ты делай, что тебе велено! Несмотря на неограниченный доступ к материалам и бесценные комментарии медбрата, мисс Шелдон заметно погрустнела. Происходящее на экране всё меньше устраивало её. – Я всё это знала и так! – проворчала писательница. Даже то обстоятельство, что четыре старухи встретили начало тревоги все вместе в комнате миссис Кокроу, не заинтересовало любительницу сыска. Если бы эти клуши затеяли что-то криминальное, они давно бы выдали себя с потрохами. Мисс Шелдон уже целый час просматривала записи, досадуя, что впустую тратит время. Вот экранный Филипс с окровавленным носом вышел из комнаты Петровой. Вот в дом ворвались спасатели. Потом уличная кутерьма, мигалки пожарных машин, потом все потянулись обратно. Вот сестра Ямми, вернув в комнаты Дженкинса, Цибульски и Мёрдока, спустилась в холл, где её поджидал директор Филипс. – Будете переводить? – спросила любительница сыска. – Тут они ни о чём интересном не говорили, – ответил медбрат. – Сразу ушли в директорскую, а оттуда слов было не разобрать, хотя ругались они громко. Видеозапись подтвердила слова Джека. Мисс Шелдон почувствовала, что совеет. Пошёл третий час ночи – и на видео, и в жизни. Хотелось умыться холодной водой. Пожилая сыщица подумывала, как бы завести разговор о самом интересном: как попасть в подвал. Тем временем экранная сестра Ямми, выйдя из директорской, снова направилась к ординаторской и провела там около получаса. «Ликвидировала склад», – пояснил Джек. Потом пошла по всему Смолчестеру шевелить огнетушители, словно выбирая арбуз на рынке. – Зачем? – флегматично спросила мисс Шелдон и, не дожидаясь ответа, решила взять быка за рога: – Знаете, Джек, я хочу попросить вас… Стоило только ей произнести эти слова, как на столе у медбрата зазвонил телефон. Джек взял трубку. – Да, мэм, всё хорошо, мэм, всё под полным контролем, – волнуясь, отчитывался он. Сомнений не было – с ним говорила новая директриса. Медбрат напрасно надеялся отделаться общими словами. Вскоре ему пришлось расшифровать всё по пунктам: – Постояльцы хорошо… Откуда я это знаю? (пауза) Я смотрел по камерам… Нет, мэм, насколько мне известно, никто не умер… Что? Обойти их всех? Но ведь они же спят… Хорошо ли я вас слышу? Да, мэм. И у нас всё хорошо… Когда заверения пошли на третий круг, мисс Шелдон тихонько зарычала от бессилия. – Кто это рычит? – тотчас переспросил Джек у трубки и, несмотря на немой протест пожилой сыщицы, добродушно доложил: – Это наша мисс Барбара Шелдон! Я немножко помогаю ей с расследованием. Писательница не успела как следует закатить глаза, как медбрат вдруг изменился в лице и начал отвечать односложно: «Да, мэм, нет, мэм, будет сделано, мэм…» Повесив, наконец, трубку, он набрал в грудь воздуха и, пряча глаза, повернулся к пожилой сыщице. К этому времени мисс Шелдон уже давно обо всём догадалась и даже спланировала защиту, а точнее – нападение. – Что говорит начальство? – невозмутимо полюбопытствовала она. – Мисс Нортон велела мне отправить вас в вашу комнату. – А если я не подчинюсь? |