Книга Сердце жаворонка, страница 136 – Лев Брусилов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сердце жаворонка»

📃 Cтраница 136

– Как? – вздрогнул и откинулся на спинку стула кассир, в его глазах плескалось непонимание. Но и не только оно. Он словно по-другому взглянул на фон Шпинне, точно в его мозгу в этот момент происходила переоценка.

– Как мы об этом узнали?

– Нет, – взмахнул рукой Набобов. – А кто тогда человек, которого убили и который, получается, выдавал себя за Топазо?

– Я так понимаю, вы слышите об этом впервые? – спросил, не сводя глаз с кассира, начальник сыскной.

– Да! – резко дернул головой вниз Набобов. – Я думал, это и есть Топазо.

– Странно, очень странно, – ни к кому не обращаясь, пробормотал Фома Фомич.

– Что странно?

– Ну, что вы слышите об этом впервые. Разве в театре не ходили такие слухи…

– Что Топазо – это не Топазо?

– Да!

– Нет! – отринул такую возможность кассир и, чуть подумав, тут же поправился: – Я ни о чем таком не слышал. Я ведь в театре человек маленький… Сижу у себя в четырех стенах, и никто меня не видит и не слышит…

– Ну так уж никто? А когда вы продаете билеты?

– Так то зрители, а мы сейчас говорим о труппе, об артистах и прочих театральных рабочих…

Начальник сыскной, внимательно следя за Набобовым, начинал понимать, когда тот врет, а когда говорит правду.

– Значит, Иван Григорьевич, вы допускаете, что в театре об этом могли знать, а до вас по какой-то причине эти слухи не дошли? Ведь лично я узнал об этом от вашего директора Крутикова…

– Что узнали?

– Что Топазо – это не Топазо, а другой человек, выдающий себя за мировую знаменитость.

– И вам об этом рассказал Крутиков? – Кассир был по-настоящему удивлен.

– Да, именно он! – кивнул полковник. – Поэтому-то я и удивился, когда вы мне сказали, что не знали о подмене. И поначалу даже не поверил вам… – Начальник сыскной замолчал и в следующий момент поменял тему разговора: – А вы зачем приходили к Топазо, по какой такой надобности? К тому же поздно вечером, неужели это нельзя было отложить на следующее утро?

– Нет, на следующее утро это нельзя было отложить, ведь Топазо, – Набобов запнулся, – ну вы понимаете, о ком я говорю, так вот он собирался рано утром уезжать, а мне нужно было передать ему деньги за представление…

– И много там было денег?

– Да без малого четыреста рублей…

– Ого! – воскликнул начальник сыскной. – За одно представление это более чем достойно, более чем… Ну так вы передали ему эти деньги?

– Передал! – кивнул кассир. – Я, собственно, за этим туда и пошел. Не люблю, когда на мне что-то висит, а чужие деньги – это такая тяжесть… – он приложил руку к груди. – У нас был случай, пропала большая сумма… дело давнее, но я после того неприятного происшествия, стараюсь, если на меня возлагается такая обязанность, сделать все как можно быстрее…

– А о том, что Топазо… – начальник сыскной бросил быстрый взгляд на кассира, – будем пока так его называть, о том, что Топазо получил эти четыреста рублей, есть какая-то запись, он где-то расписался? А то получается, вы передали ему четыреста рублей…

– Если быть точным, то триста девяносто семь, – уточнил кассир.

– Вы передали ему эту сумму, но нет никакого подтверждения, я, конечно, вам верю, как иначе, но… сами понимаете…

– Да, понимаю! Топазо расписался в специальной книге, которую я приносил с собой и которая сейчас хранится в театре. И там, напротив его имени, стоит соответствующая запись: указана сумма, дата и его подпись. Я, знаете ли, в этих делах человек очень скрупулезный. Деньги – это такое дело… – Кассир растянул плотно сжатые губы, но глаза его при этом не смеялись, оставались холодными и серьезными. Он смотрел на фон Шпинне, не отводя взгляда, и, словно игрок в шахматы, ждал от начальника сыскной ответного хода. И ход последовал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь