Онлайн книга «Кровавая гора»
|
– Извините, – Кейт не желала успокаиваться. – Я бы с огромным удовольствием. Притвориться, что мы все – кучка избалованных детей в загородном лагере, будет очень даже весело, но неужели благополучие Брайса беспокоит только меня и никого больше? Мой муж совсем не похож на энтузиаста выживания в дикой природе. Громко рыгнув, Адлер отодвинул стул и встал. – Тебе еще многое предстоит узнать о Брайсе, Кейт. Он в безопасности. А теперь прошу меня простить. Клаудия, всё было восхитительно. Я собираюсь подняться наверх и проверить, как там моя супруга. Не попросишь ли свою повариху собрать ей чего-нибудь поесть и подать наверх? – Конечно, – сказала Клаудия. – Ну, а я отправляюсь на поиски своего мужа, – заявила Кейт, тоже вставая. И сразу начала втискиваться в принесенную ею куртку. – Очевидно, я здесь единственная, кому его судьба небезразлична. – Не валяй дурака, – сказала Клаудия. – Ты же не хочешь бродить по лесам в такую непогоду? – Кажется, это вовсе не я валяю здесь дурака, – возразила Кейт. – Серьезно. Что с вами не так, люди? Где ваше сочувствие? Не привыкшая к такой беспардонности, Дакота кашлянула в салфетку. – Я не позволю вам выйти из этого дома, – твердо объявила охотинспектор, хранившая молчание на протяжении почти всей трапезы. – С чего бы? – повернулась к ней Кейт. – Мы на высоте десяти тысяч футов над уровнем моря, и здесь температура очень быстро падает, как только садится солнце, – негромко объяснила охотинспектор. – Снегопад уже начался, и дальше он только усилится. Дороги скоро полностью заметет. К тому же вы понятия не имеете, куда идти. Площадь этого ранчо – тысяча квадратных миль. Через десять минут вы потеряете представление, где находитесь, а этого времени как раз хватит, чтобы замерзнуть до смерти. Поэтому вы останетесь тут. – И при этом вы все только и повторяете, что мне не стоит переживать за Брайса, который бродит неизвестно где в снегах? – повысила голос Кейт. – Он мирно живет в пентхаусе на Манхэттене. Ясно вам? Брайс ни разу не полярник. – Меня это тоже беспокоит, – кивнула охотинспектор. – Если в ближайшие полчаса он не явится сюда или не попытается с нами связаться, я бы рекомендовала вызвать поисково-спасательную службу. – Вы это не всерьез, – сказала Клаудия. – Наш Брайс вечно так чудит, Джоди. И наверняка прячется сейчас где-то здесь, в домике. – Это дает ему власть над людьми, – объяснила Дакота. – Брайс постоянно хочет, чтобы мы волновались. Именно поэтому мы и не волнуемся. – А я согласен с инспектором Луной, – заявил Стерлинг, который только что вернулся к столу с коробкой свечей в банках. Расставил их в центре и на боковых столиках, после чего принялся оживлять при помощи длинной зажигалки. – Там, снаружи, совсем не до шуток, и ты не обижайся, Кейт, но твой Брайс – самый гламурный чувак из всех, кого я когда-либо встречал. В лесу он не выживет. – Ладно, послушайте, – поморщилась Кейт. – Наверное, стоило рассказать об этом раньше, но этот ваш парень, управляющий ранчо, шепнул мне, что Брайс мог отправиться в так называемую хижину траппера. Если кто-то объяснит, как туда добраться, я поеду и проведаю его там. – Правда? – спросила Клаудия. – Камило ничего мне не говорил об этом. Почему же ты сразу не рассказала? |