Книга Шарлатанка, страница 33 – Аманда Скенандор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шарлатанка»

📃 Cтраница 33

– Я осиротел в пять лет, – сказал он, указав на ребенка в первом ряду, – был тогда младше вот этого парнишки. Мои родители погибли при пожаре, и меня отправили к двоюродному дяде, послу в Сиаме. Мы жили в королевском дворце, таком великолепном, что он затмевает прославленный город Ксанаду[8].

Тусия услышала восторженные возгласы. От тесноты и запаха пота со всех сторон ей стало не по себе, и она взяла Тоби на руки на случай, если начнется давка. Тоби мог начать вырываться, но пока что был доволен, потому что ему стало лучше видно сцену. И завораживающий голос Хьюи тоже, конечно, сыграл свою роль.

Не один Тоби был очарован, все вокруг слушали затаив дыхание.

– Слуги не отходили от нас ни днем ни ночью, мы лакомились лучшими сиамскими яствами – тропическими фруктами, экзотической дичью, всеми видами морских гадов. И все же это было одинокое детство. Поскольку мне не разрешали играть с детьми короля, которых там было множество, ибо у него было много жен и наложниц. Они очень боялись страшной болезни, ужасной «ань-йо-ра».

Зрители были впечатлены, а Тусия тотчас же засомневалась. «Аньйора»? Она никогда не читала про такую болезнь ни в одном из учебников по медицине, даже в «Справочнике восточных болезней» доктора Ланби.

– Некоторые из вас, наверное, сомневаются, что такая болезнь существует. Но если бы вы видели, как страдают люди, подверженные ей, вы бы оставили сомнения. Воспаление печени, размягчение костей, фурункулы величиной с гусиное яйцо, непрекращающееся кровотечение из носа. Все, кто заражался аньйорой, умирали в мучениях.

Зрители начали опасливо переглядываться и поеживаться. Матери снова прижали к себе детей. Тоби вцепился в нее, но Тусия только покачала головой. Абсурдное сочетание симптомов не относилось ни к одной настоящей болезни.

– Я был молод и здоров, – продолжал Хьюи, – и присоединился к сиамским целителям, чтобы найти средство от болезни. Мы годами его искали. В сердце джунглей по нашим следам шли тигры, на побережье на нас обрушивались волны высотой с церковный шпиль. Мы искали в руинах городов, где на каждом шагу ловушки подстерегают охотников до древнего золота. В конце концов, на стене пыльной пещеры, полной скелетов искателей сокровищ, я заметил древний рисунок.

Он сделал паузу и оглядел толпу своими фиалковыми глазами. Никто не шелохнулся. Даже Тусия замерла, хотя уже устала держать Тоби на руках. Наконец, кто-то прошептал:

– Что это было?

– Вы спрашиваете, что это было? – загремел Хьюи, заставив некоторых зрителей подпрыгнуть. – Змея! Но не просто змея – змея с огромными клыками и погремушкой на хвосте. И рисунок показывал не только змею, но и процесс: мертвую змею надо выдержать в масле из бобов священного дерева жобаба, чтобы превратить ее яд в целебное снадобье. Много месяцев искали мы эту змею. Ее ядовитый укус убил двоих сиамских целителей до того, как я смог ухватить ее прямо под смертоносными челюстями и перерезать горло.

Он изобразил, как держит змею обеими руками и борется с ней.

– Убив змею, мы отвезли ее во дворец и на протяжении десяти лун вымачивали ее в масле жобаба, как велели нам древние. – Он снова замолчал и выпрямился. – И не без трепета представили эликсир королю, ведь, хотя мой дядя был послом, нас бы казнили, если бы лекарство не сработало. Он призвал своего второго, любимого сына, который только что заболел смертельной болезнью. Мы дали ему немного эликсира и стали ждать, как он подействует. И должен сказать вам, леди и джентльмены, это были самые долгие часы в моей жизни. Но уже на следующее утро все симптомы аньйоры исчезли. Змеиный эликсир излечил больного!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь