Онлайн книга «Ангел с черным крылом»
|
– Похоже, тебе пора, – заключила Уна. Эдвин тяжело вздохнул. Поправил жилет и направился к двери. Но тут же рванулся обратно и еще раз страстно поцеловал Уну. – Я уезжаю завтра на этот симпозиум по методам Листера. Он будет в Филадельфии. Обещаешь подумать над моим предложением, пока я буду там? – Эдвин, дело не только в религии и твоей занятости. Просто я… Но она запнулась и так и не смогла сказать ему всей правды. – Что бы то ни было, это не имеет значения, – заверил ее Эдвин. В луче света, что проникал в темную кладовую через узкий проем двери, выражение его лица казалось еще серьезнее. – Верь мне! Она всей душой желала верить ему. Она снова попыталась собраться с духом и сказать ему всю правду. Но резкий оклик доктора Пингри не дал ей вымолвить и слова. Эдвин приоткрыл дверь кладовой ровно настолько, чтобы протиснуться в проем. – Просто обещай мне подумать над этим. – Обещаю, – солгала Уна. Глава 40 Установилась теплая погода, и, пользуясь этим, в больнице неожиданно решил выступить мистер Барнум[48]со своими артистами. – Ходячие пациенты могут спуститься во внутренний двор, чтобы посмотреть представление, – инструктировали старшие сестры Уну и ее сокурсниц за завтраком. – Выздоравливающие, которые не могут спуститься по лестнице, могут смотреть с балконов. Проследите, чтобы у каждого из таких пациентов с собой было одеяло на случай, если потянет холодный ветер с реки. Пациенты с пневмонией и инфекциями не допускаются. При возникновении сомнений консультируйтесь у докторов. Сокурсницы Уны наскоро поглощали свой завтрак, с волнением ожидая выступления знаменитого иллюзиониста. В Бельвью мерное течение жизни нарушалось крайне редко, тем более увеселительными мероприятиями. Многие девушки – и Уна в том числе – ни разу не видели представления мистера Барнума. Зрители его представлений были отличными объектами заработка для карманников, но поговаривали, что если вор попадется, то мистер Барнум не станет возиться с полицией, а просто бросит его в клетку к львам. Уна никогда не доверяла слухам, но все равно обходила цирк стороной. – Самый подходящий момент! – шепнула Уне Дрю, когда они расходились по отделениям после завтрака. В этот день Дрю неожиданно встала позже ее и копалась так долго, что они чуть не пропустили завтрак. И до сих пор ничего не сказала про объявление сестры Хэтфилд. – Для чего? – Чтобы пробраться в вытрезвитель! Они много раз обсуждали свой план с тех пор, как Дрю читала Уне рассказ «Убийство на улице Морг». И с каждым разом Дрю все больше хотела претворить его в жизнь. Проверить их способность делать наблюдения, а затем интерпретировать их. Уна же, наоборот, все больше сомневалась… А если убийца скрывается здесь, в Бельвью? Стоит ли продолжать искать его? И разве не лучше ей затаиться? К тому же в животе у нее возникало неприятное чувство, словно она выпила скисшее молоко, от одной только мысли, что она впутывает в эту авантюру Дрю. Сама Уна с каждым днем все меньше думала о смерти Дейдре и искренне надеялась, что Дрю вскоре предпочтет снова учить ее разбираться в медицинских терминах, а не искать убийцу. – Как только мы усадим пациентов смотреть представление, – продолжила Дрю, – мы можем встретиться в фойе и вместе пойти вниз. Все будут так поглощены зрелищем, что не заметят нашего отсутствия. |