Книга Второй ребёнок короля, страница 61 – Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй ребёнок короля»

📃 Cтраница 61

Под ногами валялись сломанные непогодой ветви и целые деревья. Густая трава в редколесье, вымахавшая чуть ли не до колен, старалась обхватить ноги, зацепить, запутать и повалить.

Пару раз со мной ей это почти удалось. Как Велейн продолжал держаться на ногах, для меня оставалось загадкой. Однако он шёл вперёд, не сбавляя скорости, лишь зубы стискивал, когда на его пути попадалось очередное препятствие.

Мы удалились достаточно далеко, на мой взгляд, и шли не меньше получаса, когда Велейн вдруг замер на мгновение, а затем прибавил шагу, выдохнув в мою сторону:

— Всё, защиты больше нет.

Я тоже ускорилась, стараясь не отставать от него. Хотя безумно устала. Но стоило вспомнить, что Арьеду сейчас гораздо тяжелее, и тут же откуда-то брались дополнительные силы.

Мы прошли ещё около часа, когда за спиной послышался лай собак. Пока далеко, но они шли по нашему следу. А у нас не было ни капли магии, чтобы обмануть их. Да и силы таяли с каждым шагом.

— Там река, — Велейн лишь посмотрел влево, даже не кивнул.

Его лицо осунулось и посерело. Воину приходилось тяжело. Кожа блестела от пота, но он упрямо шёл вперёд. И я шла рядом с ним.

Больше мы не говорили. Берегли силы и дыхание.

Собаки лаяли без остановки, возбуждённо, предвкушающее. Словно уже представляли, как вцепятся нам в горло. А может, так оно и было. Ведь они загоняли добычу, которой сейчас являлись мы с Арьедом. Уставшие, взмокшие, но продолжавшие двигаться вперёд на пределе своих возможностей.

Вскоре к лаю добавились человеческие голоса. А значит, преследователи нас нагоняют. Если мы не придумаем, как увеличить скорость, у нас нет шансов оторваться от погони.

Велейн спешил к реке, но я не знала, как она может помочь. Переберёмся на другую сторону и тем собьём собак со следа? Но ведь они могут пройти вдоль берега и отыскать место, где мы выбрались. Или не смогут?

Упаднические мысли пытались завладеть мною. Шептали, что нет смысла бороться. Зачем продолжать путь, если нас всё равно догонят? Если у этой дороги один финал — смерть.

Лучше уж поберечь силы сейчас. Присесть,а лучше прилечь и отдохнуть.

Правда звучали они не особо громко. Я слишком устала. Кровь бухала в голове, заглушая все мысли и сомнения.

Река появилась неожиданно. Вдруг в плотной стене деревьев показался просвет. И мы вышли к заросшему берегу. Он оказался высоким. Я это выяснила опытным путём.

Побежала вперёд, опередив Арьеда, но споткнулась и кубарем покатилась вниз. Ещё и остановило меня толстое бревно, завязнувшее в иле. Я больно ударилась об него локтем и зашипела.

— Ты как? — Велейн смотрел сверху, держась одной рукой за куст.

Даже стоять вертикально ему было тяжело. Как он сможет продолжать путь? Да нам обоим сейчас даже взобраться на противоположный берег — целое испытание.

Я лежала на влажном иле, положив голову на бревно и наблюдая, как Арьед спускается вниз. Осторожно, используя высокую траву и кустарники как опору.

Когда он оказался рядом, я подумала, что нужно встать. Но сумела лишь немного приподняться. Измождённое тело не слушалось, оно не хотело больше бежать через лес. Оно мечтало отдохнуть.

Арьед остановился рядом со мной.

— Сейчас встаю, — устало произнесла я, но смотрел он не на меня. К моему удивлению он с интересом разглядывал бревно, на котором я так удобно устроилась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь