Онлайн книга «Второй ребёнок короля»
|
Арьед внезапно вырос на моём пути. Схватил меня за плечи, заставляя посмотреть на него. Его лицо было серьёзным и сосредоточенным. — В следующий раз, когда ты убежишь от меня, я не дам за твою жизнь и ломаной монеты, — он не отходил и не опускал меня, ещё и встряхнув легонько, чтобы скорее дошло. Я снова задрожала. И от холода, гуляющего по коже, и от холода его голоса. Ещё от страха перед тем неведомым, что предвещали слова Арьеда. А он вдруг вздохнул и сгрёб меня в охапку, прижал к себе и держал, не отпуская. Я и не стремилась вырваться. Напротив. Затихла в его сильных руках. Даже дышала через раз, чтобы не спугнуть то хрупкое, что соединило нас тонким мостиком. Дождавшись, когда моя дрожь утихнет, Арьед тихо сказал мне в макушку: — На этом берегу действуют чёткие правила. Ты всегда рядом. Шаг вправо, шаг влево только с моего разрешения и под моим контролем. Иначе я не поручусь за твою жизнь. Понятно? Я закивала. Более чем. Да ичто тут не понять? Держаться рядом с ним, никуда не отходить. То есть делать то, чего я хотела больше всего на свете. Ну и как тут спорить? Вдруг почувствовала, как его губы коснулись моей макушки. Так быстро и невесомо, что я засомневалась — не показалось ли мне это. Однако Велейн уже выпустил меня из объятий, не позволяя даже осознать, что только что произошло. И произошло ли вообще. Оказывается, в мешке была сменная одежда. Которую я не заметила, схватив то, что лежало сверху — свой плащ. — Переодевайся, — велел Арьед. После недолгой заминки я скинула плащ, оставшись обнажённой. Велейн резко выдохнул и тут же отвернулся в сторону. Однако я успела заметить мелькнувшее на его лице замешательство. Мне это очень понравилось. Оказывается, в эту игру можно играть вдвоём. Если признаться честно, моя бравада была наигранной. Я ужасно трусила. Не потому, что боялась Арьеда. Нет. Страха перед ним не было. А был внутренний трепет. Нежность тоже была. Иногда злость, раздражение. И ещё желание, пылкое, острое, потаённое. Такое, что перехватывало дыхание. Переодевалась я очень быстро. Осознание, что Велейн здесь, рядом, что стоит ему лишь чуть повернуть голову, и он увидит меня без одежды… Мой пыл остудили лишь мокрые ботинки. Сменной обуви у нас не оказалось. Впрочем, Велейн вообще не стал переодеваться. То ли у него не было другой одежды, потому что прежде он сушил её амулетом. То ли стеснялся переодеваться при мне больше, чем я при нём. Спрашивать я не решилась. Кто знает, что он может ответить. Привала на этом берегу не было. Арьед лишь позволил переодеться. Затем выдал мне мой мешок, свой закинул за спину, и мы двинулись прочь от реки. Инструкции Велейн не повторял, только спросил на ходу, помню ли я о безопасности. Я помнила. Хотя и не понимала, к чему такие жёсткие меры предосторожности. Лесок, по которому мы шли теперь, почти не отличался от того, что рос на острове. Ну, может, деревьев было поменьше, и листва на них росла пореже. Да и цвет её постепенно сменился с зелёного на рыжевато-бурый, словно выжженный солнцем. Я запрокинула голову и обнаружила, что солнце еле пробивается сквозь плотную дымку, обвивающую кроны деревьев. — Арьед, — позвала с дрожью в голосе. Он тут же остановился. Посмотрел наверх. Затем перевёлна меня встревоженный взгляд. |