Книга Семья напрокат, страница 95 – Лесана Мун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Семья напрокат»

📃 Cтраница 95

Я просто улыбнулась и промолчала в ответ. А что тут скажешь?

— А что с вашим первым мужем? — опять пристала с расспросами маркиза.

— А что с ним? Он умер. На этом наши отношения прекращаются, — ответила, заставив Розанну хихикнуть.

— Странно, что вы не пытались добиться денежной компенсации или части наследства после его смерти. Вы настолько не меркантильны? — сказано таким тоном, словно спрашивают я совсем дура, или только немножко.

Но посвящать дам в том, что брак не был консумирован, а потому я не так чтобы законная жена, я не посчитала нужным. Просто ответила:

— У меня уже есть все, что мне нужно. Единственное, чего бы я хотела — так это чтобы Алиса носила имя графа и получила его родовой дом, по праву прямой наследницы, но об этом стоит разговаривать с поверенными в их кабинетах, а не с прекрасными леди за напитками.

Удивительно, но эта моя отповедь вызвала у маркизы не гнев, а внезапно хоть и быстро мелькнувшую, но вполне себе приятную улыбку, гораздо лучше той ядовитой, что недавно змеилась на ее губах.

— Думаю, на сегодня хватит тяжелых разговоров! — прервала нас Розанна. — Иветта, признавайтесь, чем вы будете нас потчевать?

— О, — я загадочно улыбнулась, — это будет сюрприз. Леди, приглашаю вас всех за стол.

"Ну что, Светуля, первый раунд окончен, и он был проще, чем ты думала. Теперь дело за селедкой!"

Глава 49

Слуги начали разносить закуски: ассорти сыров, паштеты, малюсенькие бутербродики — на один укус. Привычные блюда. Дамы пробовали, одобрительно кивали.

Потом слуга поставил на стол большое серебряное блюдо. На нём — слоеный салат, украшенный зеленью и цветами из овощей. Выглядело как-то даже по-весеннему, что ли. Изыскано.

Маркиза прищурилась.

— Это что?

Я улыбнулась.

— Слоеный деликатес а-ля Русс. Редкое блюдо из далеких северных земель.

Графиня Монтгомери наклонилась ближе.

— Какой необычный цвет! Розовый!

— Это от свеклы, — пояснила.

Слуги разложили порции по тарелкам и подали каждой гостье. Дамы смотрели на свои тарелки с любопытством. Но пробовать не спешили.

Виконтесса Ноттингем осторожно попробовала вилкой. Отщипнула немного. Положила в рот. Все за столом наблюдали за ее движениями. Включая меня, ясное дело. Глаза леди расширились.

— О! — воскликнула она. — Это... это очень вкусно!

Тогда и остальные рискнули попробовать. Баронесса Хартфорд жевала медленно, можно даже сказать задумчиво.

— Интересно, — сказала она. — Сладкое и соленое одновременно. Необычное сочетание. Мне нравится.

Графиня Монтгомери наслаждалась салатом с явным удовольствием.

— Восхитительно! Я никогда ничего подобного не пробовала!

Маркиза Трауфтон ела медленно, пристально глядя на меня.

— А что в составе? — спросила она.

Я улыбнулась загадочно.

— Это секрет. Северный рецепт, очень старый. Я его, можно сказать, получила в наследство от своей няни.

— Я не спрашиваю рецепт. Мне больше интересны ингредиенты, — настаивала маркиза. — Я чувствую... картофель? Яйца? Вижу здесь свеклу и морковь. Но что еще? Что дает этот соленый вкус?

— Все верно, — кивнула я. — Картофель, морковь, свекла, яйца. И особый секретный компонент.

— Какой? — виконтесса смотрела с интересом.

Я сделала паузу. Для драматичности.

— Селедка.

Тишина.

Маркиза застыла с вилкой в воздухе.

— Что?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь