Книга Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки, страница 50 – Лилия Тимолаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки»

📃 Cтраница 50

— Я вижу, — ответил он. — Я… учусь.

— Учись быстрее, — сказала я. — Этот дом не любит медленных.

Рин посмотрел на обгоревшие полки и тихо спросил:

— Мы снова будем делать лекарство?

— Будем, — сказала я. — И будем делать его так, чтобы никто не мог сказать, что это “ведьма”.

— А если скажут? — спросил он.

Я посмотрела на свою руку. Белые прожилки всё ещё были, но не росли так быстро — Кайрен держал. Пока.

— Тогда мы скажем: “да”, — сказала я. — И продадим им настой подороже.

Рин впервые улыбнулся — на секунду, но улыбнулся.

Ночью мы работали.

Работа — лучший способ не думать о том, что тебя могут убить чьей-то подписью.

“Снежные” таскали доски и стекло, как тени. Кто-то из людей Кайрена принёс новые банки — чистые, прозрачные. Я смотрела на них, как на драгоценность. Потому что в аптеке банка — это жизнь. В банке ты держишь порядок, который не унижает.

— Держи, — сказала я Рину, давая ему полотенце. — Вытирай сухо. Без ворса.

— Без ворса, — повторил он и принялся вытирать так серьёзно, будто это дело его будущего.

— Это дело твоего дыхания, — сказала я. — Чистота — это тоже лекарство. Особенно, когда вокруг ложь.

— Ложь пахнет? — спросил он.

— Иногда, — ответила я. — Сегодня онапахла дымом.

Мы делали настои: смола ели, огневика, горечь. Я отмеряла дозы на глаз и по памяти, а потом заставляла себя перепроверять — как в старой жизни. Потому что ошибка в дозировке — это не “ой”, это чьи-то похороны.

— Почему ты всегда проверяешь два раза? — спросил Рин.

— Потому что один раз я уже поверила “порядку”, — сказала я и кивнула на свою руку. — И вот результат.

Он молчал. Потом тихо сказал:

— Я тоже поверил.

Я подняла голову.

— Кому? — спросила я.

Рин отвёл взгляд.

— Не помню, — сказал он привычно.

Я не давила. Пока.

В дверь постучали — тихо.

Я напряглась. В этом доме стуки редко означали хорошее.

— Войдите, — сказала я.

Кайрен вошёл без плаща, в простой тёмной рубашке. Без мундиров, без сияния власти. Но власть всё равно шла за ним, как холод.

Он остановился на пороге кухни и посмотрел на нас — на банки, на травы, на печь.

— Ты работаешь, — сказал он.

— Удивительно, да? — ответила я. — Аптекарь работает. Кто бы мог подумать.

Кайрен подошёл ближе. Его взгляд скользнул по моим записям — я уже начала вести новую книгу учёта на чистой бумаге.

— Ты всё считаешь, — заметил он.

— Деньги, травы, время, — сказала я. — Всё, что можно потерять.

— И людей, — сказал он.

Я подняла глаза.

— Людей я не считаю, — сказала я. — Людей я держу.

Кайрен посмотрел на Рина.

— Он спит плохо, — сказала я, угадав его вопрос. — Кашель ночью усиливается.

— Потому что причина не в лёгких, — сказал Кайрен.

— Тогда в чём? — резко спросила я.

Он помолчал.

— В крови, — сказал он наконец. — И в том, что он… — Кайрен снова запнулся, будто слово было опасным. — Он связан с Домом.

— Ты тоже связан с Домом, — сказала я. — И почему-то ты стоишь тут, а не кашляешь белым паром.

Кайрен прищурился, будто я задела то, что он не любит.

— Ты хочешь понять, — сказал он. — Хорошо. Тогда завтра ты пойдёшь со мной.

— Куда? — спросила я.

— На мои склады, — сказал Кайрен. — И в мои бумаги.

Я замерла.

— В твои бумаги? — переспросила я.

— Ты хочешь доказательств, — сказал он. — Ты их получишь. Но помни: если ты найдёшь там грязь, ты найдёшь её не только на гильдии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь