Онлайн книга «Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки»
|
— Я вижу, — ответил он. — Я… учусь. — Учись быстрее, — сказала я. — Этот дом не любит медленных. Рин посмотрел на обгоревшие полки и тихо спросил: — Мы снова будем делать лекарство? — Будем, — сказала я. — И будем делать его так, чтобы никто не мог сказать, что это “ведьма”. — А если скажут? — спросил он. Я посмотрела на свою руку. Белые прожилки всё ещё были, но не росли так быстро — Кайрен держал. Пока. — Тогда мы скажем: “да”, — сказала я. — И продадим им настой подороже. Рин впервые улыбнулся — на секунду, но улыбнулся. Ночью мы работали. Работа — лучший способ не думать о том, что тебя могут убить чьей-то подписью. “Снежные” таскали доски и стекло, как тени. Кто-то из людей Кайрена принёс новые банки — чистые, прозрачные. Я смотрела на них, как на драгоценность. Потому что в аптеке банка — это жизнь. В банке ты держишь порядок, который не унижает. — Держи, — сказала я Рину, давая ему полотенце. — Вытирай сухо. Без ворса. — Без ворса, — повторил он и принялся вытирать так серьёзно, будто это дело его будущего. — Это дело твоего дыхания, — сказала я. — Чистота — это тоже лекарство. Особенно, когда вокруг ложь. — Ложь пахнет? — спросил он. — Иногда, — ответила я. — Сегодня онапахла дымом. Мы делали настои: смола ели, огневика, горечь. Я отмеряла дозы на глаз и по памяти, а потом заставляла себя перепроверять — как в старой жизни. Потому что ошибка в дозировке — это не “ой”, это чьи-то похороны. — Почему ты всегда проверяешь два раза? — спросил Рин. — Потому что один раз я уже поверила “порядку”, — сказала я и кивнула на свою руку. — И вот результат. Он молчал. Потом тихо сказал: — Я тоже поверил. Я подняла голову. — Кому? — спросила я. Рин отвёл взгляд. — Не помню, — сказал он привычно. Я не давила. Пока. В дверь постучали — тихо. Я напряглась. В этом доме стуки редко означали хорошее. — Войдите, — сказала я. Кайрен вошёл без плаща, в простой тёмной рубашке. Без мундиров, без сияния власти. Но власть всё равно шла за ним, как холод. Он остановился на пороге кухни и посмотрел на нас — на банки, на травы, на печь. — Ты работаешь, — сказал он. — Удивительно, да? — ответила я. — Аптекарь работает. Кто бы мог подумать. Кайрен подошёл ближе. Его взгляд скользнул по моим записям — я уже начала вести новую книгу учёта на чистой бумаге. — Ты всё считаешь, — заметил он. — Деньги, травы, время, — сказала я. — Всё, что можно потерять. — И людей, — сказал он. Я подняла глаза. — Людей я не считаю, — сказала я. — Людей я держу. Кайрен посмотрел на Рина. — Он спит плохо, — сказала я, угадав его вопрос. — Кашель ночью усиливается. — Потому что причина не в лёгких, — сказал Кайрен. — Тогда в чём? — резко спросила я. Он помолчал. — В крови, — сказал он наконец. — И в том, что он… — Кайрен снова запнулся, будто слово было опасным. — Он связан с Домом. — Ты тоже связан с Домом, — сказала я. — И почему-то ты стоишь тут, а не кашляешь белым паром. Кайрен прищурился, будто я задела то, что он не любит. — Ты хочешь понять, — сказал он. — Хорошо. Тогда завтра ты пойдёшь со мной. — Куда? — спросила я. — На мои склады, — сказал Кайрен. — И в мои бумаги. Я замерла. — В твои бумаги? — переспросила я. — Ты хочешь доказательств, — сказал он. — Ты их получишь. Но помни: если ты найдёшь там грязь, ты найдёшь её не только на гильдии. |