Книга "Феникс". Номер для Его Высочества, страница 144 – Элиан Вайс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «"Феникс". Номер для Его Высочества»

📃 Cтраница 144

И в этот миг моя правая рука, отчаянно шарившая по каменному полу, наткнулась на что-то холодное и тяжелое. Металлическая ножка. Подсвечник. Старинный, медный, массивный, высотой с мою руку. Я не думала — я просто вложила в замах всю свою силу, всю боль, весь страх последних часов.

Я ударила.

Глухой, страшный звук удара металла о кость разнесся под сводами часовни. Глаза Вивьен расширились от неверия и мгновенной, острой боли. Она замерла, нож выпал из ослабевших пальцев и со звоном покатился по камням. Секунду она еще стояла надо мной, покачиваясь, а затем рухнула в сторону, как подкошенная, и застыла неподвижной куклой.

— Лилиан! — Эрик подбежал первым, отшвырнул ногой валявшийся нож и упал рядом со мной на колени. — Боже мой, Лилиан! Ты цела? Где тебя ранили? — его руки лихорадочно ощупывали меня, лицо было белее мела.

— Кажется… да, — прохрипела я, с трудом переводя дыхание и глядя на безжизненное тело Вивьен. Кровь из рассеченной брови заливала ей лицо. — Она… она жива? Я не хотела… не хотела убивать.

Эрик наклонился, прижал пальцы к ее шее, и облегченно выдохнул:

— Жива. Пульс есть. Просто без сознания. Ты ее вырубила.

Я посмотрела на подсвечник, все еще зажатый в моей дрожащей руке. Медный,тяжелый, с зазубриной на конце. Усмешка, больше похожая на всхлип, сорвалась с губ:

— Подсвечником. Значит, не зря я на него смотрела в прошлой жизни. Пригодился-таки.

Эрик выдохнул, шумно, судорожно, и прижал меня к себе так крепко, как будто хотел защитить от всего мира. Он дрожал — крупно, неконтролируемо.

— Ты невероятная, — его голос сорвался на шепот, он целовал мои волосы, лоб, мокрые от пота виски. — Ты самая невероятная, самая бесстрашная, самая сумасшедшая женщина во всех мирах.

В часовне постепенно стихало. Последние наемники побросали оружие. Люди Эрика деловито вязали пленных. Подошли Кузьма и пара крепких парней. Они перевернули Вивьен, грубо заломили ей руки за спину и стянули запястья веревкой.

— В этот раз — надолго, — сказал Эрик, поднимаясь с колен и подавая мне руку. Он смотрел на бессознательную Вивьен без капли жалости. — В городскую тюрьму. Под усиленную охрану, в отдельную камеру. Без права переписки, свиданий и прогулок. До суда и пожизненной каторги.

— Она заслужила, — кивнула я, опираясь на его руку. Ноги дрожали, но я стояла.

Мы вышли из часовни. На востоке, над крышами домов, небо уже начало светлеть, наливаясь нежной акварелью рассвета — розовой, золотистой, голубой. Холодный утренний воздух обжег легкие. Вокруг суетились люди, перевязывали раненых, грузили пленных на лошадей.

— Поехали домой, — Эрик подвел меня к своей лошади, легко подсадил в седло и вскочил следом. — Там Мэйбл, наверное, уже все иконы перецеловала и с ума сходит от беспокойства.

— Поехали, — я откинулась назад, прижимаясь спиной к его груди, чувствуя, как его руки сжимают поводья вокруг меня.

Ветер бил в лицо, развевал волосы, но мне было тепло. Рядом с ним я была в полной безопасности. Где-то далеко позади осталась темница, страх и Вивьен.

— Эрик! — крикнула я, перекрывая стук копыт.

— Что? — он наклонился ближе.

— Я тебя люблю!

Я почувствовала, как он улыбнулся, прижимаясь щекой к моему виску.

— И я тебя, — ответил он тихо, но я расслышала каждое слово. — Безумно. Сильно. Навсегда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь