Онлайн книга «"Феникс". Номер для Его Высочества»
|
Она развернулась на каблуках и, не оглядываясь, пошла к лестнице, ведущей наверх. — Посиди тут до утра, подумай о жизни, — донеслось уже сверху. — Подумай, где ты свернула не туда. А завтра мы продолжим наш разговор. Самый последний разговор в твоей жизни. Сверху загремел тяжёлый засов, лязгнул металл. Шаги затихли. Я осталась одна в темноте, на сыром холодном полу, с разбитой губой и злостью, которая жгла сердце сильнее любой обиды. Но странное дело — страха не было. Совсем. Была только ледяная, кипящая ярость и холодная, как сталь, решимость. Я не умру здесь. Я выберусь. Я придумаю, как выбраться. Я перехитрю её, ударю, укушу, разобью голову о камень, но не сдохну в этой дыре, как затравленный зверь. Я сяду ровнее, прислонюсь спиной к холодной стене, обхвачу себя руками и начинаю думать. В голове, как в калейдоскопе, мелькают лица: Эрик, Мэйбл, мальчишки, Кузьма. Ради них я должна выжить. Вивьен заплатит за всё. За этот подвал, за пощёчину, за страх в глазах Мэйбл, за каждую минуту, которую Эрик проведёт в неизвестности. Остаётся только придумать — как. Глава 39 Спасение Эриком Время в темноте потеряло всякий смысл. Я сидела на холодном каменном полу, привалившись спиной к стене, и считала удары сердца. Сто? Двести? Тысяча? Тишина давила на уши, лишь где-то в углу мерно капала вода. Каждая минута превращалась в вечность. Я пыталась согреть ладони дыханием, но холод уже пробрался под тонкую ткань платья, сковал мышцы. В голове лихорадочно прокручивались варианты побега. Дверь наверху заперта, окна в подвале — узкие бойницы под самым потолком, в которые не пролезет и ребенок. Вивьен, наверное, уже празднует победу. Мысль о ней обожгла гневом. Эта женщина чуть не убила Эрика, похитила меня, и теперь, судя по ее планам, собиралась уничтожить все, что мы построили. Нужно выбраться. Нужно ее остановить. Вдруг сверху, сквозь ватную тишину, прорвался звук. Сначала далекий, похожий на гул, а затем отчетливый — крики ярости и боли, лязг металла о металл, тяжелый топот множества ног. Я вскочила, больно ударившись плечом о стену. Сердце подпрыгнуло и забилось где-то в горле, пульсируя в висках. — Эрик! — выдохнула я, вглядываясь в темноту потолка. Звуки битвы нарастали. Слышно было, как кто-то с грохотом упал, вскрикнул, потом снова звон клинков, и чей-то властный голос, перекрывающий шум. Я замерла, боясь дышать, впиваясь ногтями в ладони. Дверь в подвал содрогнулась от мощного удара, потом еще одного, и с треском распахнулась, впуская на лестницу тусклый свет факелов. На фоне этого света возник силуэт — широкоплечий, стремительный. В руке его сверкнул меч. — Лилиан! — Его голос эхом заметался по подвалу. — Эрик! Я здесь! — Я бросилась к лестнице, спотыкаясь о какие-то ящики в темноте, не чувствуя боли от ушибов. Он рванул вниз, перепрыгивая через ступени, и в следующее мгновение я уже была в его объятиях. Крепко, до хруста в ребрах, до боли в сдавленных мышцах. Он был горячим, разгоряченным битвой, пахнущим потом, железом и дымом. — Жива, — выдохнул он мне в волосы, и я почувствовала, как дрожит его голос. — Слава всем богам, жива. Я думал… — Я знаю, — прошептала я, утыкаясь носом в его промокшую от пота рубашку. — Я знала, что ты придешь. — Там Вивьен, — затараторила я, отстраняясь ровно настолько, чтобы видеть его лицо. — Она наверху, с ней наемники, она хотелаустроить засаду, схватить тебя… |