Книга "Феникс". Номер для Его Высочества, страница 15 – Элиан Вайс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «"Феникс". Номер для Его Высочества»

📃 Cтраница 15

За дверью повисла тишина. Потом послышалась возня, приглушённые проклятия и удаляющиеся шаги.

Я прижалась лбом к двери и рассмеялась. Нервно, истерично, но от души.

— Ну что, принц? — прошептала я. — Выиграл спор?

Ответа не было. Только где-то в коридоре капала вода, стекающая с его высочества.

Глава 5

Аудиенция у Короля

Утром я проснулась с твёрдым намерением идти к королю. Неважно, что вчера не пустили. Неважно, что я мокрая курица без нормального платья и связей. Сегодня я попаду к нему. Любой ценой.

— Мэйбл! — позвала я, садясь на кровати. — Есть у тебя знакомые среди стражников?

Мэйбл, которая уже хлопотала у окна, обернулась с удивлённым лицом.

— Знакомые? Зачем вам, Лилиан?

— Нужно передать кое-что королю. Лично. В обход канцелярии.

— Лилиан! — Мэйбл всплеснула руками. — Вы что задумали? Вчера принца облили, сегодня к королю лезете? Вас же казнят!

— Не казнят, — отмахнулась я. — Я слишком ценный кадр. Так есть знакомый?

Мэйбл замялась, покраснела и призналась:

— Есть один… сержант Дональд. Он ко мне… ну это… подкатывает. Но я ему не даю, вы не думайте!

— Мэйбл, ты гений! — Я вскочила и обняла служанку, чем привела её в полнейший ступор. — Скажи своему сержанту, что Лилиан Эшворт, невеста принца, просит аудиенции у короля по делу государственной важности. У неё сведения о заговоре.

Мэйбл побелела.

— О заговоре⁈ Лилиан, вы с ума сошли! Какой заговор⁈

— Неважно, — я уже натягивала своё единственное (вчера застиранное и кое-как высушенное) платье. — Главное, чтобы пропустили. А там разберёмся.

Через час сержант Дональд — здоровенный рыжий детины с обаятельной улыбкой — вёл меня по коридорам замка. Мэйбл он явно хотел впечатлить, поэтому старался изо всех сил.

— Его величество сейчас в малом кабинете, — пояснял он на ходу. — Но предупреждаю: король не в духе. Утром были плохие вести с границы. И вообще, он не любит, когда его отвлекают по пустякам.

— У меня не пустяк, — твёрдо сказала я.

Сержант покосился на меня с сомнением, но промолчал.

Мы остановились перед массивной дубовой дверью с позолоченной ручкой. Сержант постучал, приоткрыл и доложил:

— Ваше величество, тут это… Лилиан Эшворт. Невеста принца. Говорит, по важному делу.

За дверью повисла тишина. Потом раздался низкий, усталый голос:

— Пусть войдёт.

Сержант распахнул дверь, и я шагнула внутрь.

Кабинет короля оказался совсем не таким, как я представляла. Никакой помпезности, никакой позолоты. Тёмное дерево, книги, карты на стенах, большой стол, заваленный бумагами. И человек за столом.

Король Ричард смотрелна меня из-под нависших бровей. Ему было лет пятьдесят, может, чуть больше. Когда-то, видимо, очень красивый мужчина,但现在 время и заботы оставили на его лице глубокие морщины, седину в тёмных волосах и тяжёлый, циничный взгляд человека, который видел слишком много дерьма в этой жизни.

— Лилиан Эшворт, — произнёс он. Голос звучал устало, но в нём чувствовалась сила. — Та самая, которую мой сын выбрал себе в жёны. Садись.

Он указал на стул напротив. Я села, стараясь не трястись. Платье моё, конечно, было ужасным, но я постаралась держать спину прямо и смотреть королю в глаза.

— Ну? — спросил он, откидываясь на спинку кресла. — Говоришь, сведения о заговоре? Интересно. Обычно ко мне приходят с доносами трусливые шептуны, а не невесты сына. Да и не похожа ты на шпионку. — Он окинул взглядом моё одеяние и усмехнулся. — Слишком бедно одета для заговорщицы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь