Онлайн книга «Вольтанутая. От нашего мира - вашему»
|
На развилке вдруг она останавливает гхарра: — Стой. Девочка должна поднести Хару-Убулюду кровь королика и ломоть бигеты. Отведи её на кухоньку. Я здесь подожду. Одежда оригины не должна пропитаться вонью еды. — Пф, — фыркает гхарр, оборачиваясь мельком, затем шагает в одно из ответвлений, показывая жестом, что я должна следовать за ним. И правда, чем дальше я иду за ним, тем сильнее ощущается запах универской столовки. Сейчас и я пропитаюсь! И это накануне собственной свадьбы! Гхарр открывает толстенную дверь, и запах порошкового картофельного пюре просто сшибает с ног. На гхаррской кухне суетятся молчаливые женщины этого племени в серых одеждах, они даже не поднимают глаз, когда мы входим, и продолжают сосредоточенно помешивать, отскребать, рубить. — Выдайте невесте нашего господина свадебную жратву! — велит мой провожатый. — Сейчас, сейчас, — выкатывается колобком из-под огромного стола, что занимает весь центр комнаты, странного вида… женщина? У неё крупные босые стопы и ладони, короткое туловище, здоровая голова в сидящем на ней подобии поварского колпака. — Завершаем варить кровь королика. Пряности нельзя добавлять в кипяток. Девочки, угостите воина ухуумом. — Вот, — тихо произносит одна гхаррка и протягивает моему стражу круглый комок, похожий на шарик мясного фарша. — Ухуум! Свежий? — в его глазах зажигается чистый восторг. — Там ещё есть! — добавляет странная кухарка, и когда гхарр счастливо причмокивает лакомством, прикрыв глаза, она быстро суёт мне какой-то твёрдый кусок в руки. Я брезгливо отдёргиваю ладонь, но она ещё раз с силой вдавливает мне в пальцы этот ребристый камень и шепчет: — Спрячь! Раздавит всё что угодно. Тихо. Куда я спрячу? В прозрачные штаны? Что он должен раздавить? У меня натуральная паника. Не придумав ничего лучше, я закладываю чудо-камень внутрь своего левого когтистого тапа. Гхарр так ничегои не замечает. — Готово, — кухарка даёт мне в руки поднос, на котором стоит чашка с дымящимся бурым напитком и кусок чего-то, сильно смахивающего на поролон, обожжённый горелкой. — Неси, — говорит она мне уже громко, — не расплещи, не раскроши. Гхарр нехотя отрывается от поедания своего мясного лукума или как его там, тяжело вздыхает: — Идём, — говорит он мне, спешно дожёвывая. Поднос тяжеленный, в тапке болтается какая-то колючая ерундень, телепаюсь на полшага впереди гхарра. — Почему хромаешь, дорогуша? — недовольно поднимает бровь оригина, маша бледной ладонью с остро заточенными ноготками перед своим носом. — Вы воняети отвратительни. — Стёрла ногу, — объясняю я коротко. — Обувь непривычная. Оригина с сомнением косится на мой когтетапок, обитый изнутри пуховой шерстью. Вряд ли это облако мягкости способно что-либо натереть, но кто нас, пришлых, знает? — Невеста господини Хара-Убулюда! — громко сообщает Ааши стражам, сдёргивая с меня тёплую паутинку долгобородов. У меня на подносе чашка ходит ходуном от напряжения, как нервного, так и физического. — Заходишь, — шепчет в самое ухо оригина, вцепившись коготками в предплечье, — ставишь поднос к ногам господини. Первая не говори. Глаз не поднимай. Будь умни. Делай, что скажет. Мы проходим в тёмный зал, уставленный чашами с синим светом, отчего кажется, что стены и потолок здесь тоже синие. Я не сразу нахожу глазами в полумраке Шептуна. Тот полулежит на большом ложе в горе подушек. |