Онлайн книга «Вольтанутая. От нашего мира - вашему»
|
— Иди ближе, пррришлая, — шипит она. — Скорее! Я спрррячу тебя! Так это другое дело! В моём нынешнем положении дел — это просто замечательный луч света в тёмном царстве! — Я в деле. Подземный ход? Потайная дверь? — Жди, — гхаррка вынимает из складок плаща нечто кругловатое и синее с торчащими из него толстыми палочками. И я верю всеми дефибрилляторами своей души, что это ключ от портала в тайное убежище. Гхаррка держит на ладони «ключ», сосредоточенно вглядываясь в него: — Сейчас, — говорит она. — Ещё немного. Кругляш приходит в движение, и я с огромным удивлением признаю, что это, в общем-то, некое живое существо, а широкие палочки — на самом деле лапки. — Черепашка, что ли? — спрашиваю я. — Портальная черепашка, да? — Тихо, не спугни, — шепчет гхаррка. Мы ждём чего-то весьма сакрального и важного, судя по её виду, исполненному благовония. Черепашка сучит лапками, затем замирает и издаёт своим тельцем чавкающий звук. На ладонь гхаррке плюхается густая синяя жижа. — Не поняла, это что она сейчас сделала, а? — морщусь брезгливо. — Ты можешь не болтать? — гхаррка ловко прячет черепашку в одежду, одновременно с этим размазывая по моим щекам и носу тёплую густую субстанцию. Теперь благовонием наполнено и моё лицо! — Фу-у! — вякаю я, сдерживая рвотные позывы. Это у них не переносной портал, а тюбик с краской! Живой! — Господини, всё ли хорошо? Всё ли благополучни? — раздаётся из-за двери медовый голосочек оригины. — Господини? — повторяет она, постукивая ноготками по дереву. — Быстро надевай! — гхаррка бросает мне серый бесформенный балахон с капюшоном. — Волосы уберрри! Долго просить не нужно, и я с удовольствием прикрываю свою полунаготу. — За мной! — она подбирает чудо-камешек, расколовший амулет Ублюда, и тащит меня в другой конец комнаты. — Дверь для обслуги. — Я сейчас войду, господини, — объявляет Ааши из-за двери. — Не гневайтись. Когдаподнимается шум, я и моя спасительница уже тихо движемся по коридору, отворачивая лица, как и полагается гхарркам. Порой навстречу попадаются другие женщины, которые украдкой бросают на меня любопытные взгляды. Мужчины-стражи, расставленные по коридорам, обращают на нас столько же внимания, сколько на стены или потолок. Они занимаются тем, что перекидываются друг с другом шутками или натирают шипы на своих кожанках тряпьём. Когда по крепости проносятся переливчатые перещёлкивания, которые я расцениваю, как сигнал тревоги, и вовсе поднимается страшная суета. И наша задача: лишь пропускать, вжимаясь в стены, бегущих стражников. Мы же окольными путями добираемся до крохотной комнатки, похожей на кладовку, и по усиливающемуся запаху столовки я понимаю: рядом кухня. — Получилось? — влетает к нам та самая неказистая кухарка, что подсунула мне камень. — Получилось, Ахра? Моя провожатая гхаррка кидается к ней и они радостно обнимаются и даже плачут от счастья. Не думала, что чья-то смерть может кого-то так порадовать! После кухарка вытирает слёзы своим колпаком, обнаруживая под ним высокий пучок из редких светлых волос, и обрушивает свои железные объятья на мою скромную персону. — Убила, убила Убулюда! — радостно приговаривает она, тряся меня за плечи. — Счастливица! Счастливица! Рассказывай же! — Да чего рассказывать, — скромно отвечаю я. — Он на меня свою цепь набросил. А я её — камнем. А потом по амулету — хрясь — он того! А этот никакой, задыхается! Думаю: всё, помер дедушка. А он и помер. |