Книга Дом Зверя, страница 78 – Ричард Карл Лаймон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дом Зверя»

📃 Cтраница 78

– Погодите-ка. Вот еще что. Прошлым вечером вы должны были быть в городе, в «Последней возможности», где еще вы могли слышать историю Бобо?

– Именно.

– Вы остановились в «Добром трактире»?

– Сколько я знаю, это единственный мотель в городе.

– Вы там не заметили ничего необычного?

– Необычного? В каком смысле?

– Судя по всему, этим утром никто не может найти Кроганов, семью, которой принадлежит мотель. Часов в шесть нам позвонил повар. Офис заперт. Мы послали туда человека, и, судя по всему, дома никто не ночевал. Мы только что нашли их автомобиль брошенным у дороги. Нигде ни следа ни одного из них.

– Странно, – сказал Эйб. – Нет, мы не заметили ничего необычного.

– Мы ничего плохого не подозревали, пока не нашли автомобиль. Примерно час назад. Возможно, с ними что-то случилось.

– Я спрошу у остальных, может, они что-то заметили.

– Спасибо. Я послал человека в мотель, чтобы расспросить постояльцев, но большая часть, судя по всему, уже разъехалась. Платят заранее и уезжают рано утром. Отдыхающие предпочитают не терять времени даром.

– Хорошо, я уточню.

– Если кто-то что-то видел или слышал, приходите сюда. Разумеется, пока у нас просто пропавшая семья. Но может оказаться, что все куда хуже.

– Понятно. Надеюсь, они еще найдутся.

– Я тоже. – Перселл коснулся брови кончиком пальца. – Доброго дня.

Оказавшись снаружи, Эйб огляделся. «Мустанга» нигде не было видно, и он дошел до угла. Посмотрев вдоль Передней улицы, он попытался разглядеть Тайлер и Нору. Видимо, они все еще в магазине. После того, как мимо проехал автомобиль, Эйб перешел дорогу и, остановившись на краю тротуара, стал ждать Джека.

Вдалеке с парковки перед заправкой выехал сине-белый патрульный автомобиль. За рулем наверняка Люси, а следом за ней Бикс на эвакуаторе. Подъехав поближе, Люси улыбнулась Эйбу и подняла руку. Он помахал в ответ. Бикс проехал мимо, сунув палец глубоко в рот. Патрульная машина и эвакуатор медленно проехали по улице, остановились перед светофором посреди города и двинулись дальше. Они миновали кассу рядом с Домом Зверя и вскоре пропали из вида, когда дорога свернула в сторону лесистых холмов.

Эйб посмотрел вдоль тротуара. В соседнем квартале женщина вталкивала детскую коляску в дверь магазина. После того, как она зашла внутрь, Эйб увидел магазин спортивных товаров. Тайлер и Нора все еще не показались.

Рядом с ним остановился «Мустанг». На пассажирском сиденье лежала стопка полотенец с его синими плавками на вершине. Эйб взял полотенца и сел.

– Задержался, – сказал Джек. – Меня подкараулил коп.

– Из-за пропавшей семьи?

– Ты уже в курсе. Но я тебе скажу кое-что, чего ты еще не знаешь. – Джек глянул в боковое зеркальце и вырулил на пустую полосу. – Пропал еще один человек. Я как раз говорил с полицейским, и тут к нам подошел этот парень, Харди, и сказал, мол, его приятель, Блейк, так с утра и не объявился. Харди не видел его с прошлого вечера.

– Дело становится все запутаннее, – заметил Эйб.

– Ага. Коп так заинтересовался этой информацией, что совершенно забыл про меня, иначе я до сих пор торчал бы там.

– Ничего, кажется, дамы еще не закончили с покупками.

Джек припарковался перед «Спортивными товарами Уилла».

– Наверное, придется еще долго ждать, – сказал он. – Две подружки пытаются выбрать себе купальники – на это может уйти целый день. Так что ты узнал про Дженсона?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь