Книга Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона, страница 45 – Николь Фенникс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона»

📃 Cтраница 45

Мы обернулись. Толпа расступилась, как вода перед скалой. И "скалой" была огромная, покрытая грубой шерстью фигура с головой кабана и маленькими, налитыми яростью глазами. Полуорк. Но не как Финн — огромный, неуклюжий, явно не в себе. В одной его руке был вырванный с корнем столб с прилавка, в другой он волок за волосы рыдающего торговца специями. За ним двигалась еще пара таких же одурманенных громил.

— Опять "Серебряный синдикат" своих псов спустил, — прошипела старая Грэм, быстро сгребая свой товар. — Не заплатили им, видно, или просто разборки. Уноси ноги, девочка!

"Синдикат". Изабелла была не здесь, но ее ядовитое наследство продолжало отравлять город. Сердце упало. Но бежать было некуда — они двигались в сторону, где стояли наши тележки с покупками.

— Сора, за мной, быстро! — я схватила девушку за руку и потянула в сторону узкого переулка между лавками.

Но один из полуорков, тот, что поменьше, с окровавленной секирой в руке, заметил наше движение. Его взгляд, мутный от хмеляили зелья, скользнул по Соре, по ее хорошему, хоть и простому платью (сшитому из остатков ткани, которую я ей подарила), и в его глазах вспыхнула тупая алчность.

— Эй, кралечка! — он рявкнул, меняя направление. — Куда это? Помоги дяде подсчитать убытки!

Он был между нами и переулком. Сора вжалась в меня, дрожа. Я оглянулась в поисках чего угодно — камня, палки, но вокруг был только рассыпанный горох и разбитые яйца.

И тогда из-за спины громилы, бесшумно, как кошка, выросла еще одна фигура. Высокая, гибкая, в темном плаще. Не Финн. Слишком изящно.

Полуорк, почувствовав присутствие, начал оборачиваться, но не успел. Темная фигура рванулась вперед с нечеловеческой скоростью. Не было никакого бряцания оружия — лишь резкий, сухой звук, похожий на удар плети, и короткий хрип. Полуорк замер, секира выпала из его ослабевших пальцев, и он рухнул на землю, как подкошенный.

Над ним стоял Ториан. Его лицо было бесстрастным, как всегда, лишь в руке он держал короткую, похожую на стальную трость палку, из тонкого конца которой еще дымилось что-то едкое.

— Мисс Лейн, — его голос не выражал ни волнения, ни усилия. — Вам рекомендовано немедленно покинуть рынок. Проследуйте за мной.

Он не спрашивал, не предлагал. Он приказывал. И в тот момент я была только рада этому.

— Мои тележки…

— Они будут доставлены, — отрезал он, уже ведя нас быстрым шагом по другому, чистому переулку, в сторону более благополучных кварталов. Сзади еще доносились крики и грохот, но они быстро стихали.

Мы шли молча. Сора тихо всхлипывала, сжимая мою руку. Мой собственный пульс отдавался в висках. Это была не просто уличная потасовка. Это была демонстрация. «Синдикат» показывал зубы. Или… кто-то другой?

Ториан привел нас не к «Золотому цыпленку», а к «Логову Дракона». Задним ходом, через неприметную калитку в высокой стене, прямо в тот самый зимний сад. Воздух, напоенный ароматами, на этот не успокаивал, а казался удушающим.

Каэлен стоял у пруда, бросая что-то перламутровым рыбкам. Он обернулся. На нем не было ни удивления, ни беспокойства. Лишь легкая, холодная оценка в глазах.

— Целые и невредимые. Хорошо, — произнес он. — Ториан, распорядись насчет ее имущества на рынке. И узнай, кто именно из крыс «Синдиката» решил устроить сегодня представление.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь