Онлайн книга «Злодейка и князь, который ее убил»
|
Нужно спасать ситуацию. Притом так, чтобы не уронить достоинства императора и не поступиться честью рода Шэнь. Иначе катастрофы не избежать и этот вечер закончится кровопролитием. Помощи ждать было неоткуда. Над Шэнь Цзымином хлопотали лекарь и Жосинь, а никто из молодых аристократов не осмеливался вмешаться в разрастающийся конфликт. Я бросила веер на лаковый столик, привлекая внимание, и поднялась с кресла. – Ваше Величество, у меня есть решение, которое устроит всех, – мой голос дрожал от напряжения. Впервые за этот вечер император взглянул на меня. Его губы ощерились в безумной улыбке. – Неужели дочь регента тоже осмелилась перечить императору? Все внутри меня сжалось. Проклятье, почему я не промолчала?.. – Ваше Величество,давайте выслушаем, что скажет этамолодая госпожа Шэнь, – неожиданно пришел мне на помощь Ян Нин. – Вдруг у вашей невесты и правда есть решение, которое устроит всех. Даже меня. – Он преувеличенно громко рассмеялся. Князь опять играл роль шута и пытался разрядить напряжение. Я сглотнула. – Раз в паломничество отправляются сразу три невесты, то и охрана, разумеется, требуется особая. Лань Вэй может отвечать за мою безопасность, а князь Ян защищать Цзян Суань и Шэнь Жосинь. – Ваше Величество, это прекрасная идея! – прошептал евнух. – Да, прекрасная… – прищурившись, медленно кивнул император. Безумная ярость покинула его взор, и на меня смотрел не вспыльчивый подросток, а мудрый правитель. Лань Вэй хмурился. Минхао глядел на меня с восхищением. А во взгляде, который бросил в мою сторону Ян Нин, я уловила удивление и благодарность. Хотя нет, последнее, наверное, мне показалось. Я тихонько выдохнула. Неужели катастрофы удалось избежать? Впрочем, через пару дней я точно пожалею, что вмешалась. И это если еще разговор с регентом переживу… Вдруг в павильон быстрым шагом вошел воин в потертых кожаных доспехах. Он скользнул взглядом по императору и наставнику, который еще не пришел в себя, и решительно направился к Лань Вэю. – Господин Лань, – почтительно склонившись, сказал он, – позвольте доложить. – Дозволяю, – сухо произнес Лань Вэй. По лицу императора пробежала тень, губы побелели, но в этот раз он совладал с эмоциями и не дал гневу вырваться наружу. – Волчью маску выследили в Портовом квартале. Живым взять не удалось. – Он мертв?.. – вырвалось у меня. Воин посмотрел на меня и, поклонившись, произнес: – Да, молодая госпожа Шэнь. Теперь город в безопасности. У меня подкосились ноги, и я упала обратно в кресло. Мысли путались. Человек, который преследовал меня в кошмарах, не мог погибнуть так быстро и нелепо. – Вот как. И как вовремя. Интересно… – пробормотал Ян Нин и громко сказал: – Да, очень интересно, кем же был этот печально известный Волчья маска? Но это не та тема, которую стоит обсуждать на поэтическом вечере в столь прекрасном обществе. – Князь растянул губы в издевательской улыбке. – Думаю, вечер уже подошел к завершению, – ровно произнес император, а потом обратился: – Молодая госпожа Шэнь… Я вздрогнула,а потом поняла, что слова императора предназначались вовсе не мне, а Жосинь. – …Надеюсь, вашему дедушке скоро станет лучше, и послезавтра вы присоединитесь к паломничеству. – Да-да, конечно, – бросив неуверенный взгляд на меня, закивала Жосинь. |