Онлайн книга «Злодейка и князь, который ее убил»
|
– Молодая госпожа Суань, – голос Ли Фэна внезапно смягчился, – я буду ждать вашего возвращения из храма. Берегите себя. – Да, Ваше Величество, – зардевшись, поклонилась внучка казначея. Император, не удостоив больше никого взглядом, направился к выходу из павильона, по пятам за ним семенил молчаливый евнух. Ян Нин, подхватив со столика графин с недопитым вином, нетвердой походкой двинулся вслед – кажется, этим вечером князь решил отыграть свою роль до конца… Перед тем как скрыться среди деревьев, Ян Нин обернулся. Бросил оценивающий взгляд на меня, потом на Лань Вэя и с горькой усмешкой скрылся в ночи. Глава 21 – Идиот! Кулак регента впечатался Лань Вэю в солнечное сплетение. Кузен сложился от боли пополам и с хрипом осел на пол. – О чем ты только думал? Ты чуть все не разрушил! Лань Вэй, скрючившись, хватал ртом воздух, а над ним непоколебимой скалой возвышался его дядя. Я и раньше знала, что отец Тяньлин – чудовище, но прежде не видела, чтобы он выходил из себя. Мне был противен Лань Вэй, я мечтала, чтобы он навсегда исчез из моей жизни, но то, что сейчас происходило, было неправильно. Сжавшись, я замерла в углу кабинета. Рядом застыл бледный, как полотно, Минхао. Лань Вэй – опытный и сильный воин. Он мог парировать удар или увернуться от него, но даже не попытался, словно признавал, что старший родственник в своем праве. Не удивлюсь, если Шэнь Лун и раньше подобным образом воспитывал племянника. Да и Минхао три года назад он высек кнутом… А бил ли прежде регент свою дочь?.. Я не знала. Синяков, застарелых шрамов или травм на теле я не видела. Но бить ведь можно так, чтобы не оставлять следов. Или бить другого, а ты будешь понимать, что в любой момент можешь оказаться на его месте, что его избили тебе в назидание. Или, того хуже, убили… В поместье мы вернулись глубоко за полночь, и нас сразу же пригласили в кабинет. Конечно же, регент уже знал обо всем, что произошло на поэтическом вечере. – Племянник, ты понял, в чем была твоя ошибка? – наконец спросил Шэнь Лун. Он поправил ворот своего ханьфу цвета темного золота, стряхнул несуществующие пылинки с рукава и степенно опустился в кресло, похожее на трон. Его лицо превратилось в каменную маску – суровые черты застыли, губы сжались в тонкую нить, а взгляд стал пронзительно-холодным. Лань Вэй, морщась от боли, тяжело поднялся с пола. – Я не должен был допустить, чтобы эта девица Цзян… – Вижу, не понял, – покачал головой регент. – Ты при всех бросил ему вызов. Император чуть не уничтожил тебя. Ты не просчитал последствия. – Он бы не посмел… – Раньше – да. Но мальчишка вырос. И теперь рядом с ним этот северный варвар. Кто бы встал на пути Ян Нина, если бы он надумал тебя убить? – Он бы не… – Да, племянник, скорее всего, Ян Нин тебя бы не убил. Он избил бы тебя при всех. Или отрезал наглый язык. А ты, напоминаю, моя правая рука. Урон твоей чести– это мой урон. И формально император был вправе наказать тебя. Кузен побледнел. До него дошел весь ужас ситуации. Превозмогая боль, он опустился на колени. – Простите, дядя, – опустив голову, хрипло проговорил он. – Я подвел вас. Позволил гневу и гордыне затмить разум. Больше этого не повторится. – Кроме того, подобный конфликт с семьей невесты – прекрасный повод отложить свадьбу!.. – повысив голос, прорычал регент, и глаза его яростно полыхнули. Он тут же взял себя в руки и гораздо спокойнее сказал: – Конечно, я бы ему этого не позволил. Но тобой пришлось бы пожертвовать… |