Онлайн книга «Она и зверь. Том 3»
|
Плечи Астины напряглись. Она быстро освободила руку из его ладони – слишком резко, почти жестко, словно вырвалась из капкана. К счастью, голос, позволяющий войти, дрожал не так заметно. Териод провел рукой по лицу, пытаясь скрыть смущение. Астина старалась не смотреть в его полные сожаления глаза – это причиняло боль, острую и необъяснимую. – Ваше высочество, эрцгерцогиня. Прибыла книга, присланная его величеством императором. – Служанка, вошедшая в кабинет, почтительно склонила голову. Внутренне Астина с облегчением выдохнула: у нее появилось оправдание, чтобы покинуть кабинет. – Доставили раньше, чем я думала. – Говорят, ее как раз перевозили в столицу, чтобы получить консультацию в академии Беллаче, так как в толковании не было прогресса. – Хорошо, я сейчас приду. Эрцгерцог, увидимся за ужином. Астина встала. Она торопливо вышла из кабинета, спасаясь бегством от того, что едва не произошло, еще до того, как Териод успел ее удержать. – Где она? – жестко спросила Астина у служанки, пытаясь вернуть самообладание. – Человек, доставивший ее, ждет в приемной. Проводить вас? – Нет, не надо. Пойду одна. Служанка вздрогнула от непривычной холодности обычно мягкой хозяйки. Астина оставила ее позади и быстро пересекла коридор. Еле сдерживая крик, рвущийся изнутри, она кусала губы почти до крови. «Что ты хотела ответить? Скажи, Астина. Или это Мартина внутри тебя? Кто из нас хотел дать ответ? Действительно ли тот, на кого ты смотрела в тот момент, был Териодом?» Дойдя до приемной, Астина остановилась. Перед тем как толкнуть массивную дверь, она глубоко вдохнула. К счастью, сердце, бившееся подобно молоту, быстро успокоилось. Астина приложила холодные пальцы к пылающим щекам. Словно напоминая себе, она пробормотала: – Это все уже в прошлом. Повторив это несколько раз, Астина окончательно пришла в себя и вошла в приемную как ни в чем не бывало. Сидевший на диване человек встал, чтобы поприветствовать ее. Он не выглядел слугой императорского дворца. Раз говорят, что вещь везли в Беллаче, возможно, это человек из Академии? Он почтительно снял шляпу и представился: – Рад познакомиться, ваше высочество эрцгерцогиня. Я из академии Беллаче. Меня зовут Элиш Вальди. – Спасибо, что проделали этот долгий путь. Надеюсь, я не слишком отвлекла вас от важных дел? – О, что вы, вовсе нет. Меня везли с чрезвычайной заботой и почетом вместе с артефактом, который я должен вам передать. Когда Астина села, он с дружелюбной улыбкой вытащил книгу. Судя по всему, ее берегли – упаковка состояла из нескольких слоев. Он начал аккуратно разворачивать издание, продолжая дружелюбно болтать: – На самом деле императорский дворец хотел передать ее напрямую, но ведь древняя бумага требует очень деликатного хранения, не так ли? – Конечно, – ответила Астина без особого энтузиазма. К сожалению, несмотря на усилия, вложенные им в перемещение книги, Астина не собиралась обращаться с ней так уж бережно. Глядя на ее равнодушный вид, мужчина несколько смутился. Эту вещь эрцгерцогиня потребовала в качестве награды за то, что нашла бесценную чашу наследника. Хотя она и не являлась настолько уж ценной. Так что рвение эрцгерцогини к исследованиям, вероятно, было велико. По крайней мере, так предполагал Элиш, когда посетил дворец эрцгерцога. Однако нынешняя реакция Астины мало напоминала воодушевление. Он пытался разрядить обстановку, бросив пару слов, но в конце концов, поникший, встал, так и не добившись даже намека на радость от встречи. |