Онлайн книга «Второй шанс для матери-злодейки»
|
Девушка на мгновение опешила, но быстро пришла в себя и удивленно спросила: — Что это? — Банковская карта, — спокойно ответил Юань Хао. — Баоцзы сказал, что ты потеряла свою после аварии. Я заказал новую. Она привязана к моему счету. Здесь на одежду и… все, что захочешь. Лю Фан взглянула на карту так, словно муж держал в руках раскалённый уголь. Разве сын не говорил, что прошлая хозяйка тела, была жуткой транжирой? Как муж может вот так просто отдавать ей свои, с таким трудом заработанные, деньги? Неужели не боится, что она все потратит? — Я не могу это принять, — быстро закачала головой девушка и отступила на шаг. Не ожидая подобного ответа, Юань Хао нахмурился. — Почему? — Муж, это нехорошо, — твердо заявила Лю Фан. — Ты и так покупаешь продукты в дом, одежду сыну, оплачиваешь его садик и хозяйственные нужды по дому. Как я могу тратить твои деньги еще и на себя? Я же знаю, как тяжело они тебе даются. Обещаю, я не буду тебе обузой и скоро обязательно найду работу. Узнав по телевизору, что девушка в этом мире может быть кем угодно — лекарем, учителем в академии, даже государственным чиновником — Лю Фан действительно загорелась желанием найти себе работу. Правда, умела она не так много — готовить и шить. Но можно попробовать. Вдруг удастся устроиться в ткацкую мастерскую или поваром в местное цзюлоу [1]. Услышав ее ответ,Юань Хао вдруг о чем-то задумался. — А как ты думаешь, жена, сколько я зарабатываю? Лю Фан украдкой взглянула на мужа, но, поймав на себе его пристальный взгляд, резко опустила глаза. — Я не знаю… Или не помню… — пожала она плечами. — Но Баоцзы говорил, что ты военный. Как по мне, это очень почетная, но сложная и рискованная работа. Свои деньги ты добываешь кровью и потом. Я не считаю себя вправе ими распоряжаться. Муж, у нас с сыном, благодаря тебе, есть крыша над головой и еда на столе. Больше ничего не нужно. Пылкая речь жены застала Юань Хао врасплох. Бывалый офицер был совершенно к ней не готов. Его жена — вернее, та женщина, с которой он прожил три года — никогда бы ничего подобного не сказала. Правду говорил доктор: пусть десять раз потеряла бы память, натуру не изменить. Раньше мужчина лишь подозревал, но теперь уверился абсолютно — та, что сейчас перед ним, определенно не Лю Фан. В груди похолодело. Тело замерло неподвижно. Слова давались с трудом: — Помимо зарплаты военного, у меня есть собственные накопления. Ты не должна переживать из-за денег, и работу тебе искать не нужно. Мы не бедствуем. Больше не экономь на себе. Протянув руку, Юань Хао поймал ладонь жены и вложил в нее банковскую карту. [1] Цзюлоу — (с кит. — винная башня). В Древнем Китае так назывался ресторан высокого класса. Представлял из себя многоэтажные здания с изысканной кухней, частными залами и развлечениями. Глава 75. Встреча друзей — Разве мы не идём домой? — растерянно спросила Лю Фан, когда муж по дороге из детского сада повел их с сыном не к парадному входу в здание, где находилась их квартира, а свернул к тому, что выходил на улицу. Девушка сразу узнала место. Здесь на первом этаже располагалось караоке — то самое, куда они с Баоцзы заходили перед самым приездом Юань Хао. — Помнишь, мы с Ван Сином договорились о встрече? Когда были на выступлении, он прислал сообщение с этим адресом, — спокойно пояснил муж. — Я думал, ужин будет семейным, но, кажется, он позвал еще кого-то. Если не хочешь, можем сразу подняться домой? |