Онлайн книга «Второй шанс для матери-злодейки»
|
Приблизившись к девушке, Цинь Чжень долго смотрел на нее задумчивым взглядом. — Ну что, на этом закончим? — Лю Фан испуганно распахнула глаза, затем решительно помотала головой. Парень удовлетворенно хмыкнул. — Молодец, с характером. Это было просто испытание. Мне надо было понять, есть ли у тебя сила воли. Теперь вижу, нагрузку ты выдержишь. Завтра приступим к полноценным тренировкам. Но запомни: с этого дня я для тебя — учитель Цинь, а ты — моя рабыня. Каждое мое слово — закон. Любой приказ должен быть выполнен немедленно и без возражений. Поняла? Лю Фан удивленно захлопала глазами, затем медленно кивнула. В ее груди странным образом смешались унижение и надежда. Вдруг этот парень действительно сможет ей помочь? Если такова цена преображения, она ее заплатит. — А что значит — лабыня? — вдруг раздался в зале звонкий детский голосок. Переведя взгляд на пухлого малыша, катающего по полу гантели, Цинь Чжень не смог сдержать ехидной усмешки. — Ого, да тут еще один толстяк? — он уставился на старшую сестру. — Этот тоже на похудение? Цинь Жуйси закатила глаза. — Сам ты толстяк! Наш Баоцзы еще маленький, это детская пухлость! — Ага, пухлость! — Цинь Чжень едко рассмеялся и повернулся к Лю Фан. — У вас что, вся семья удобрением питается? Если бы у девушки осталось хоть немного сил, она определенно бы накинулась на этого хама с кулаками. Язык — словно наждачка. Как он вообще до сих пор жив? Почему его еще никто не убил? Баоцзы, не понимая смысла сказанных слов, радостно закивал. — Мама очень вкусно готовит! Наивный взгляд вкупе с круглым личиком выглядел настолько комично, что даже Цинь Чжень, не выдержав, дрогнул. Уголки его губ расползлись в широкой улыбке. Парень присел на корточки, чтобы оказаться с малышом на одном уровне. — Так ты любишь покушать? Баоцзы уверенно кивнул,слегка удивившись вопросу. Разве не все люди на свете любят кушать? Как устоять, когда от одного запаха маминых блюд урчит животик. Этот дядя просто не пробовал, вот и не знает. — А спортом занимаешься? — У нас в садике каждый день утленняя залядка, — важно надул щечки ребенок. Затем поднялся с пола и принялся тянуть толстую ножку. Едва не завалился набок. Зрелище было настолько забавным, что Лю Фан невольно залилась легким смехом, а следом за ней и Цинь Жуйси. — Я вижу, ты очень гибкий, — едва не плача от смеха, выдохнул Цинь Чжень. — Будешь приходить вместе с мамой на детскую йогу. Она полезна для растущего организма и для дисциплины. Но запомни, больше никакой жирной курочки и сладкого. Баоцзы задумался. Его бровки встретились прямо посередине. Откуда этот дядя знает, что больше всего он любит сладости и жареную курочку? Он что, умеет читать мысли? Цинь Чжень, между тем, продолжил, обращаясь уже к Лю Фан. — Сейчас к вам подойдет мой ассистент и проводит в кабинет на втором этаже. Взвеситесь, проконсультируетесь с врачом, он же подберет вам программу питания. Приходить будете каждый день, кроме выходных, в это же время. Попробуете съесть что-то не входящее в вашу диету — я сразу узнаю и выставлю за дверь. Еще и счет предъявлю за свои услуги. Ну как, согласны? — Согласны! — хором ответили мать и сын. Глава 83. Выпускать Ци Путь домой после двух часов в спортивной студии Цинь Чженя был сродни возвращению с поля боя. Лю Фан еле переставляла ноги — всё её тело ныло и гудело от непривычной нагрузки и долгого сидения в кабинете врача, где её взвешивали, брали кровь для анализов и составляли программу питания. |