Книга Второй шанс для матери-злодейки, страница 22 – Диана Маш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс для матери-злодейки»

📃 Cтраница 22

Убирая ладонь за спину, девушка грустно вздохнула. Она так надеялась, что их краткие объятия помогут ей хоть немного растопить лед в сердечке ребенка, но он всё ещё напоминал дикого зверька, почуявшего бамбуковую ловушку.

— Мама Юань Баоцзи, — окликнула Лю Фан воспитательница. — В эти выходные у нас в садике будет проходить детское выступление. Мы приглашаем всех родителей. Раньше вы пропускали, так как были заняты. Но надеемся, в этот раз вы с папой Юань Баоцзы сможете прийти.

Лю Фан не знала, о каком «выступлении» речь, но суть уловила — планируется праздник с участием детей и родителей. Как же можно его пропустить, если там будет её сын? Значит, все придут семьями, а её малыш — один? Ни за что!

— Учитель, я непременно буду, а вот папа Баоцзы… — замялась Лю Фан. — Он сейчас на задании. Не знаю, получится ли вырваться…

— Ничего страшного, — улыбнулась ей воспитательница. — Даже кто-то один — уже хорошо. Будем вас ждать.

Глава 17. Телефон

Когда Лю Фан с Баоцзы добрались до дома, солнце уже начало клониться к закату. Стащив с ножек сандалики, малыш аккуратно убрал рюкзачок в шкаф, вошел в ванную комнату, приставил к раковине табуретку и принялся мыть ручки под краном. Закончив, он намочил взъерошенные волосы и зализал их назад, как в это время часто делают взрослые мужчины.

Вкупе с круглым личиком это выглядело забавно. Наблюдая за ним, Лю Фан не переставала умиляться. До чего же чудесный ребенок: слаще сахарного сиропа, симпатичный, очаровательный. За что ей такое счастье?

Может, пару жизней назад она спасла целую страну, раз небеса к ней так благосклонны? Или они возмещают ей все прошлые тяготы? Как бы то ни было, теперь этот малыш — ее любимый сын, и она никому его не отдаст.

Приведя себя в порядок, Баоцзы замешкался. Еще при входе в квартиру он уловил доносящийся с кухни потрясающий аромат. Пахло вкуснее, чем утром, когда мама приготовила яичные лепешки, а ведь тогда он решил, что вкуснее запаха нет. Что же ждет его сейчас?

Однако крепко поселившаяся в малыше настороженность не давала ему расслабиться. Мама раньше вела себя очень плохо и все еще может стать прежней. Пусть очень сильно хочется, но разве можно ее прощать?

Решив, что такое важное дело нужно обсудить с папой, Баоцзы вместо кухни побежал в гостиную, вытащил из-под диванной подушки телефон, шлепнулся на попу и принялся тыкать в экран толстеньким пальчиком в поисках пропущенных сообщений или звонков.

Ничего.

Когда ребенок попытался набрать сам, неуклюже попадая по нарисованным кнопкам, взрослый голос ответил, что абонент недоступен. Уголки маленьких глаз покраснели. Кругленькие плечики опустились. Вдоль похожего на пуговку носика потекла одинокая слезинка.

Папа не отвечает. Наверное, еще на задании. Почему в этот раз так долго? Разве он не чувствует, как Баоцзы по нему скучает?..

Увидев малыша в таком состоянии, Лю Фан ощутила боль в сердце. Приблизившись к сыну, она села рядом и попыталась отвлечь его от печальных мыслей.

— Мамин сладкий пирожочек, а что это за вещица у тебя в ручках? Вчера ты с ее помощью звал доставку, но разве она нужна тебе сегодня? Мама приготовила Баоцзы самый вкусный ужин. Ты должен скорее его попробовать.

— Это телефон, — насупился малыш. —По нему мозно не только звать доставку, но и звонить папе или писать ему сообщения. Неузели ты даже этого не помнис?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь