Книга Второй шанс для матери-злодейки, страница 95 – Диана Маш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс для матери-злодейки»

📃 Cтраница 95

Насталаочередь Лю Фан готовиться ко сну. Стоя перед шкафом, забитым вещами прошлой хозяйки тела, она долго ломала голову, что же выбрать.

Пальцы пробежались по грубой ткани зимней пижамы — безопасно, душно, неприметно. Затем скользнули к комплекту из черного шифона — дерзко, бесстыдно, словно вызов самой себе.

Оба варианта казались Лю Фан неподходящими. Первый — отрицал ее женскую сущность, второй — маскировал под личность той, что когда-то жила в ее новом теле.

Мысли девушки путались, все глубже погружая ее в уныние. Именно в таком состоянии и застал ее Юань Хао.

Быстро определив источник проблемы, он тут же предложил решение.

— Жена, Баоцзы говорил, что после потери памяти у тебя изменились вкусы в одежде. Если хочешь, можешь сегодня лечь спать в одной из моих футболок. А завтра зайдем в магазин и подберем тебе что-нибудь.

Услышав его голос, Лю Фан резко обернулась и удивленно захлопала глазами.

Как муж так сразу понял, что ее беспокоит? Наверное, дело в том, что он военный. Не зря говорят, что без острой наблюдательности в этой профессии никуда.

Слегка опустив голову к правому плечу, девушка задумалась.

Муж был высоким, фигурой обладал внушительной. Даже учитывая ее лишний вес, его верхняя одежда прикрывала бы ее до колен. У футболки короткие рукава, ткань пусть и прочная, но тонкая — жарко не будет. Не найдя ни единой причины для отказа, Лю Фан осторожно кивнула.

— Спасибо, — наконец заговорила она. — Но, муж, я не знаю, где находится твоя одежда.

— В детской комнате, две верхние полки. Бери любую.

И действительно, в шкафу, где лежали вещи сына, две верхние полки занимала одежда мужа. Все было сложено в идеальном порядке, пахло свежестью и чем-то неуловимо… мужским.

Выбрав самую простую, темно-серую футболку, Лю Фан направилась с ней в ванную. Когда вышла, в спальне уже погас свет. Спящий в самом центре кровати ребенок, перевернувшись на бок и поджав ножки, напоминал маленькую круглую фасолинку. Юань Хао лежал на спине, заняв правый край кровати. Его глаза были плотно закрыты, дыхание ровное.

Приблизившись на цыпочках к левому краю, Лю Фан плавно скользнула под одеяло. Из-за переполнявшего ее волнения девушка была уверена, что не сможет сомкнуть глаз до утра. Но едва голова коснулась подушки, как тут же провалилась в сон.

[1] Получив цунь, требует чи — китайская идиома, эквивалент нашей «дай ему палец, всю руку откусит». Цунь — китайская мера длины, ~3.33 см. Чи — китайская мера длины, ~33.3 см.

Глава 69. Цзювэйху

Юань Хао не спал. Сцепив руки под головой, он лежал на спине и смотрел в потолок. Часы на стене с легким тиканьем отсчитывали секунды. Его сознание, за годы службы привыкшее к порядку и контролю, отчаянно пыталось справиться с неистовствующей внутри него бурей.

Когда же все изменилось?

Еще недавно его жена была источником раздражения и бесконечных конфликтов. Он смирился с этим браком ради сына, но в душе всегда держал дистанцию, мысленно готовясь к неизбежному, почти желанному разрыву. А теперь…

Сегодня, по дороге из парка развлечений, он внезапно поймал себя на мысли, что украдкой рассматривает отражение жены в зеркале заднего вида. Разве это нормально?

Раньше он смотрел на нее как свозь густой туман и видел только расплывчатые линии ее лица. Сейчас же, казалось, мог закрыть глаза и нарисовать ее портрет по памяти. Каждую деталь, вплоть до маленькой родинки за правым ушком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь