Онлайн книга «Второй шанс для матери-злодейки»
|
Не получив ответа, ребенок потянулся в другую сторону, к папе. Результат был тот же. Тогда Баоцзы окончательно проснулся, сел в кроватке, потер кулачками глазки и внимательно всмотрелся в темноту. С другого края, на приличном от него расстоянии, в обнимку друг с другом лежали два знакомых силуэта. Мама спала на боку, лицом к нему. Папина сильная рука, будто защищая ее покой, крепко прижимала ее к его груди. Ребенок насупился. С одной стороны, его радовало, что родители живут дружно и не ссорятся. А с другой… как они могли забыть о нем? Он же мамин малыш и тоже хотел ее обнимать. От обиды уголки глаз Баоцзы покраснели, нижняя губа капризно задрожала. Надув пухлые щечки, он упрямо подполз к маме и попытался отодвинуть с ее животика папину руку. Но та была тяжелой и неподвижной, как камень. Устав бороться, малыш с обреченным вздохом пристроился рядом, прижавшись спинкой к маминой груди — как маленький цыпленок под крылом — и мгновенно уснул. Как только дыхание сына стало ровным, Юань Хао приоткрыл глаза. Уголки его губ дрогнули в едва заметной улыбке. Осторожно поправив одеяло на обоих, он притянул мать и сына в свои объятия. На следующее утро Баоцзы проснулся один в большой кровати, аккуратно укутанный в одеяло. Мамы и папы в комнате не было. Зато с кухни тянул такой аппетитный запах, что во рту мгновенно скопилась слюна. Пока ребенок брел в ванную, чтобы почистить зубки, ему внезапно вспомнились события прошедшей ночи. Возмущение всколыхнуло маленькое тельце. Смешно перебирая толстыми ножками, он решительно рванул на кухню. — Мама! Через несколько часов семье Юань предстояло отправиться в садик, где должно было состояться детское выступление. Чтобы поддержать и порадовать всех участников — ведь ее сын тоже в их числе — Лю Фан решила встать пораньше и испечь для них вкусное угощение. В конце концов, после долгих раздумий ее выбор пал на пирожки с пастой из боярышника и меда. Горячие, только из печи… Именно их аромат наполнил сейчас весь дом. Увидев бегущегок ней малыша, Лю Фан тут же шагнула ему навстречу и поймала его в объятия. — Сладкий пирожочек, тебя что-то напугало? — ласково спросила она. Ребенок отрицательно замотал головой, обиженно выпятив нижнюю губу. — Мама, почему ты ночью меня блосила и укатилась к папе? Лю Фан удивленно округлила глаза. Утром она проснулась на том же месте, на котором засыпала. Рядом, прижавшись к ней спиной, посапывал сын. Мужа не было — он, как и вчера, ушел на утреннюю прогулку, заменявшую ему ежедневный бег и тренировки. Даже не забыл снова оставить на кухне записку. О чем говорит ее малыш? Может, ему приснился плохой сон? — Золотой мой, разве мама могла куда-то укатиться с самого края? — нежно пригладила она прядь его спутанных волосиков. — Наверное, тебе просто приснилось. — Неплавда, — топнул ножкой ребенок. — Мне стало холодно ночью, я плоснулся. Хотел обнять тебя, а ты лежала лядом с папой. Вы пло меня совсем забыли? — Но я ничего такого не помню, — растерянно развела руками Лю Фан. Когда это она спала рядом с Юань Хао? Еще и в обнимку. Случись такое, лучше бы от стыда сгорела, чем взглянула ему утром в глаза. К счастью, он спал на почтительном расстоянии — с другой стороны кровати. Баоцзы заметил, как мама смущенно опустила глаза, и тут же смягчился. Это определенно вина папы. Мама спала и ничего не знала, а он воспользовался и забрал ее у Баоцзы. |