Онлайн книга «Развод с императором. Лед истинности»
|
— Зеркало, зеркало на стене, — произнесла я, ведя пальцем по стеклу. — Я ль прекрасней всех в стране? Я посмотрела на мужа. Как же ему больно это слышать. Но почему у меня в груди ничего не шевелится, глядя на его боль? Почему там всё еще пустота? — Ммм, — произнесла я, трогая языком разбитую губу. Чуть соленая шероховатость на губе напомнила мне летящую в лицо ледышку. — Это мальчик бросил в меня кусок льда. С крыши… Обычно мама не разрешает ему бросаться в императриц льдом. Но при чем здесь мама, если ему разрешил это делать сам император! Император повыше мамы будет… Он не издал ни звука. Но я видела: каждое моё слово вонзалось в него глубже, чем камни в мою плоть на площади. Потому что камни бросали чужие руки. А эти слова — его собственная вина. — Ммм, как ты думаешь, Иаред, — произнесла я, открывая шкатулку. Мой голос прозвучал приторно-беззаботно, — какие заколочки лучше подойдут к этой роскошной прическе? Дракон молчал. Он просто смотрел на меня, и я видела, как напряглась его челюсть — настолько, что под кожей снова проступила чешуя, тёмная и грубая, как кора обгоревшего дерева. Его пальцы сжались в кулаки так, что когти прорвали кожу. По ладоням потекли тонкие струйки крови, тёплой и алой на фоне моего ледяного отчаяния. — Ты посмотри, какая красота… — произнесла я, проводя расчёской по тому, что осталось от волос. Дерево скребло по коже головы — не больно, а унизительно. Каждый рывок напоминал ножницы в тронном зале, взгляды придворных, его молчание с трона. — Наверное, всё-таки с рубинами… Кроваво-красными. Как та кровь, что я пролила на площади, чтобы показать всем — вон какой справедливый у нас император! Даже жену свою любименькую не пощадил! Закон превышевсего! Даже превыше любви и правды! — Прекрати, — шёпотом взмолился он. Его голос сорвался — не от гнева, а от того, что внутри него что-то ломалось. Я слышала этот хруст. Он был похож на треск льда под ногами. — Тебе не нравятся с рубинами? — спросила я, беря бриллиантовые шпильки. — Лучше бриллианты? Они ведь так похожи на слёзы… На те самые, что я плакала, когда оправдывалась перед тобой в этой комнате. Может, ты и прав… Глава 32 Я приложила шпильку к коротенькой пряди. — Знаешь, мой муж любил зарываться ночью в мои волосы, — заметила я, тряхнув головой. От этого движения по щеке скользнула одна-единственная слеза — и тут же замёрзла на коже, превратившись в крошечную льдинку, острую, как осколок стекла. — Я помню, как он целовал каждую прядь. Как его дыхание обжигало мне шею, когда он вдыхал запах моих волос… Я смотрела на своё отражение, которое расплывалось не от слёз — от холода, подступающего к глазам. — А теперь он может пойти и собрать с пола тронного зала всё, что осталось от моих волос. И зарываться в них. Без меня. Теперь — без меня, — произнесла я, а мои губы искривила улыбка. — Давай… давай пока попробуем парик, — произнес он. — Тебе будет легче… — Парик? — удивилась я, распахнув глаза. — Это так мило! Как же я сама такое не предложила! Чужие волосы делают вид на моей голове, что они есть… А я делаю вид, что есть у тебя. Мои пальцы скользнули по столику, словно разглаживая его. — Представляешь, выхожу я вот такая вот, — произнесла я, чувствуя, как лёд всё сильнее разрастается внутри. — А там в зале столько красавиц с роскошными волосами… Изысканные прически… И я… Во всей красе императорской любви… |