Книга Плохая маленькая невеста, страница 138 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плохая маленькая невеста»

📃 Cтраница 138

— Я же сказал ей, что всегда слежу. Для нее это не сюрприз.

— Значит, нет?

Смешок в его тоне заставляет меня поднять глаза и приподнять бровь.

— Ты собираешься и дальше беспокоиться обо мне и моей жене или мы займемся дерьмом Брейшо?

— А ты не забыл, что я сто раз проинформировал тебя о том, что нашел, прежде чем ты подпустил их к нашей маленькой танцовщице?

Выражение моего лица не меняется. Жду, когда он продолжит.

Мино наклоняется вперед и упирается локтями в колени.

— Маленький городок в Калифорнии, названный в честь самой семьи. Мэддок, Кэптен и Ройс – братья, которые взяли на себя управление, когда их отец попал в тюрьму. Они прошли через своего рода борьбу за власть между собой, но важнее другое – что они взяли верх над семьей, державшей город. Там произошла целая куча дерьма, долго рассказывать. Девочка, Рэйвен, изменила все, насколько я могу судить. Они управляют примерно как Грейсоны, но мы все связаны, а они – не так тесно.

Я успокаиваюсь и думаю о Бостон. Она – алмаз, такая же твердая, но в ней есть и мягкость, которую она не любит показывать, но от меня не может скрыть.

Я не могу поверить, что она – моя.

Поднимаю глаза и встречаюсь взглядом с Мино.

— Так ты говоришь, что мы можем доверять им?

— Я говорю, что, если мы ввяжемся, скорее всего, они не будут пытаться убить нас потом.

Я усмехаюсь, качая головой, потому что… черт возьми.

— Так что, по сути, мы относимся к этому как к любой другой проблеме и ставим только на себя?

— В общем-то да, но поскольку Бастиан доверяет им достаточно, чтобы не забрать свою сестру у этого татуированного ублюдка, может быть, не помешает сыграть лучше, чем мы обычно играем.

— Я готов, но когда они дадут нам какую-нибудь фактическую информацию.

Мино кивает.

— Почему ты думаешь, что они рассказывают нам не все?

— Потому что тонкости – не наша специальность, и они это знают. Если Митчеллы замышляют против нас что-то, помимо того, что нам уже известно, мы скормим Филиппа Митчелла тигру. Он попытается сбежать, у него ничего не получится, но они этого, конечно же, не знают.

— И не в их интересах, чтобы он ускользнул.

— Именно так.

Мино щурится.

— Так почему ты все-таки недоволен?

Положив телефон на компьютер, я роюсь в ящике и достаю дело Митчеллов. Мои глаза перемещаются на экран, когда Джеральдо, которого я назначил охранять Бостон сегодня, вылезает из машины. Франциско, телохранитель Катаны, выходит следом, потом – девочки. Все отлично, они подъехали к одному из ресторанов ее отца, как она и говорила. Люди Ревено рассредоточились по периметру и следят за каждым шагом своей принцессы.

Для них – принцесса, для меня – королева.

Взяв трубку, нажимаю на кнопку микрофона.

— У нее кольцо на пальце, да? – говорю в коммуникатор охраннику.

Джеральдо поднимает руку, притворяясь, что смотрит на часы, – среди пуговиц на обшлаге спрятана камера.

Да, сэр, – беззвучно говорит он.

— Хорошо. Оставь Франциско снаружи с людьми Ревено. Заходи внутрь с девочками. Она идет в туалет, ты тоже. Ни на секунду не теряй ее из виду, понял?

– Да, сэр.

— Это моя жена, Джеральдо, – говорю я ему, прежде чем выключить микрофон и поднять голову.

Губы Мино сжаты, и я смотрю на него.

— Что?

— Ничего, кроме того, что вся эта история с мужем и женой должна быть секретом, разве нет? Тем не менее за последние два дня ты рассказал уже троим. Всем парням, которые ее охраняли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь