Онлайн книга «Королевы и монстры. Шах»
|
Дело в глазах. Ее обычно зеленые ясные глаза – ее обычно сухиезеленые ясные глаза – увлажнены какой-то странной водянистой субстанцией, которую можно было бы принять за слезы, если бы я знала Слоан чуть хуже. Мое сердце делает сальто-мортале. Я с сомнением говорю: — Слоан? Ее лицо искажается. Она роняет сумку, которую несла в руках. А потом икает и громогласно меня приветствует: — Как делишки, сестренка? – и заключает меня в объятия. Я чувствую запах алкоголя, и меня захлестывает облегчение. Она просто пьяна, а вовсе не плакала. Ее слезы значили бы конец света. Не могу остановиться тараторить: — Я в порядке, я так волновалась, не могу поверить, что этот гад тебя похитил, Кейдж его убьет, если он тебе что-нибудь сделал, господи, как я по тебе скучала, как ты? — Отлично. Отлично, детка, просто сногсшибательно. Она смеется. Звучит это слегка безумно. Я вырываюсь из ее объятий и отодвигаю от себя на расстояние вытянутой руки. Внимательно всматриваясь в ее лицо, признаюсь: — Ты меня пугаешь. — То же самое, подруга, – икает она, – то же самое. С новой волной обеспокоенности оглядываю ее с ног до головы: — Слоан, поговори со мной! Ты не ранена? Она яростно кивает. — Ощущения такие, будто с меня содрали кожу, а потом бросили в кипяток, и еще там лежит оголенный провод, так что меня бьет электричеством, покая варюсь заживо. Нет. Нет-нет-нет, это не то. Ощущения такие, будто меня душат и поджаривают на раскаленных углях, и сбрасывают с крыши высокого здания, и все это одновременно. Это ужасно. Это чудовищно! Как ты вообще с этим справляешься? Теперь я уже совсем ничего не понимаю. — Справляюсь с чем, милая? О чем ты на хрен говоришь? Встав за моей спиной, Кейдж отвечает: — Похоже, она говорит о любви. Мы обе смотрим на него. Потом друг на друга. А потом Слоан устало бросает: — О, черт… — Ты что, серьезно?! – кричу я. – Ты влюбилась в своего похитителя? Она морщится. — Ну… наверное? Как определить, что это точно любовь? Кейдж складывает руки на груди. — Это любовь только тогда, когда ты готова умереть за него. Слабый жалобный стон, срывающийся с ее губ, пугает еще больше, чем почти-слезы. — О нет. Слоан, у тебя нет к нему чувств. Такое иногда случается с украденными людьми. У них развивается симпатия к похитителям. Это называется стокгольмский синдром, и… Чему ты смеешься? — Долгая история. Может кто-нибудь принести мне выпить? Я чувствую, что хотела бы провести несколько следующих дней в коме. Она шагает мимо меня в гостиную и падает лицом на диван. Беспомощно смотрю на Кейджа, который почему-то будто совсем не удивлен такому повороту событий. — Следи за ситуацией, – говорит он, кивнув подбородком в ее сторону. – А я пойду вам за виски, девчонки. Кажется, вам не помешает. Он целует меня в лоб, а потом трусцой бежит на кухню. Я кидаюсь к Слоан, становлюсь рядом с ней на колени у дивана и глажу по волосам. Она поворачивает голову и смотрит на меня. Хлюпает носом. — А знаешь, что самое худшее? — Что? — Он мне нравится. Он умный. И смешной. О боже, это сухое чувство юмора! Оно совсем как мое! И он такой же упрямый, как я. Даже более. Ты не поверишь, насколько этот мужчина упрямый. Практически как мул. Ее лицо снова сморщивается. — Как мул, на котором возят туристов по Большому каньону, – скулит она. |