Онлайн книга «Нью-Йорк. Карта любви»
|
— Выходит, в деньгах ты не нуждаешься, раз охотишься на парней в клубах типа «Дао»? — Меня туда пригласили. Что бы ты там ни воображал, у меня есть друзья, Говард. — До сих пор дружишь с мисс Лопес? – интересуется он, поразив меня тем, что помнит Алву. — А кто, как ты думаешь, одолжил мне это платье? — Действительно, на твое собственное оно совсем не похоже. Его язвительности, кажется, нет пределов. — Намекаешь, что оно плохо на мне сидит? — Значит, Дэнни тоже твой друг? – не отстает Говард. — Он заинтересовался моим сценарием. И был очень любезен. Тебе знаком смысл этого слова? — А мне показалось, его больше интересовало твое декольте. — Тебе-то что за дело? — Просто любопытно, почему ему ты позволяешь читать свой сценарий, а мне нет, – неожиданно отвечает он. Очередное доказательство профессорского самомнения: Говард искренне убежден, что познал все тайны вселенной. — Он работает в киноиндустрии. В отличие от тебя, насколько мне известно. — Надеюсь, ты в этом убедилась, разыскав его в «ЛинкедИне»? — Думаешь, он соврал, а я – наивная дурочка? – поворачиваюсь и смотрю на него в упор. Разумеется, Дэнни не врал, ведь Джош его знает, в отличие от Говарда. Чье сегодняшнее поведение у меня уже в печенках. — Ненавижу таких, как он, – говорит Говард, не отводя взгляда. Не знаю, как это произошло, но сейчас мы сидим совсем близко в темноте на заднем сиденье такси. За окнами проплывают огни города. — Таких, которые настолько уверены в себе, что могут себе позволить быть галантными с девушкой, а не подавлять их высокомерием и всезнайством? — Таких, которых интересует лишь внешность девушек и которые кидаются на них, точно собака на кость. — Господи, так вот в чем дело! – У меня вырывается нервный смешок. – Тебе не нравится, что кто-то находит меня привлекательной? Говард держит удар. Его лицо в нескольких дюймах от моего. Он наклоняется еще ближе. Еще чуть-чуть – и мне крышка. Жаркое видение парочки, перешедшей от скандалов к обжиманию в такси, вызывает у меня симптомы сердечной недостаточности. — Он просто тебя клеит, твой сценарий ему пофигу, поверь мне. Когда вы встретитесь, он скажет, что жутко извиняется, но у него не оказалось ни минутки свободного времени, чтобы его просмотреть. — Иди ты в задницу, Говард! – Я резко отшатываюсь, упершись в дверцу. – Увидим. К твоему сведению, я твердо настроена с ним поужинать. — Только потом не говори, что я тебя не предупреждал. Меня бесит его самоуверенность, а то, что ему удается меня заводить своими шпильками, бесит еще больше. — И даже если он хочет затащить меня в постель – что тут такого? В чем проблема? Тебя мои личные дела не касаются. Ограничимся рабочими отношениями, Говард. — Как скажешь, – отвечает он обиженно, но на сей раз я почему-то не чувствую триумфа, хотя в споре победила. – Сколько знаков тебе не хватает до ста тысяч? — Почему ты думаешь, что мне их не хватает? — Потому что я хорошо тебя знаю, Митчелл. Ты спала на моих лекциях и в девяти случаях из десяти не знала ответов на вопросы. Тебе ненавистна идея путеводителя так же, как был ненавистен мой предмет. — Ошибаешься. Я ненавидела тебя, а не литературу! Ты на первой же лекции начал ко мне цепляться, потому что мне позвонила мать. — Потому что ты превратила занятие в цирк, – возражает он, понизив тон и продолжая смотреть на меня глазами синими, как ночное небо. |