Книга Мое темное желание, страница 105 – Паркер С. Хантингтон, Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мое темное желание»

📃 Cтраница 105

— Господи, Зак. Ты меня напугал.

Взаимно. Я ужасно тебя боюсь, Осьминожка.

Но я не стал говорить этого вслух, а сцепил руки за спиной и смерил ее недовольным взглядом.

— Можно я задам вопрос?

— Нет.

— Все равно спрошу. Почему ты играешь со мной в молчанку?

— В какую еще молчанку? – Фэрроу бросила охапку роз в ведро и вытерла руки о фартук. – Ты при любой возможности говорил мне, что я прислуга. Так зачем мне искать с тобой встречи и заводить разговор?

Она принижала значимость наших отношений, и меня это разозлило. Пришлось сделать глубокий вдох и сосчитать от десяти до одного. Я никогда не злился. Да что, черт побери, происходит?

— Мы с тобой заключили сделку, – манерно протянул я, возвышаясь над ней и изо всех сил стараясь не сорваться. Я всегда жалел своих коллег и друзей, которые поддавались эмоциям при малейших неудобствах. – И сейчас ты не выполняешь свою часть.

— А ты свою выполняешь? – Фэрроу снова повернулась к кустам, подняла с земли садовые ножницы и безжалостно набросилась на розы. Это не обрезка. А обезглавливание. – Я начала выполнять свою, но вот прошло три недели, а у меня ни адвоката, ни частного детектива, ни единой зацепки, чтобы начать борьбу с Верой.

Так вот почему она злится и игнорирует меня? Потому что решила, будто я забыл о своем обещании?

Я напряг челюсти. Пришлось размять их, чтобы сдержаться и не рявкнуть на нее.

— Я уже принял меры.

На самом деле не принял. Собирался как можно дольше оттягивать неизбежное.

— Ага. Конечно. Суперсекретные меры, о которых никто даже не слышал. – Фэрроу опять подрезала розы. Она была беспощадна. Такими темпами оставит мой сад совершенно голым. Она понятия не имела, что делает. – Как удобно, что ты сохранил все в тайне.

— Я занимаюсь этим вопросом, – я говорил, едва шевеля губами.

Позади нас распахнулись двери балкона. Мама и Селеста Айи, само собой. Мы каждую пятницу обедали вместе. Вот только в эту пятницу я забыл, что открыл для себя женские прелести, и хотел добавки.

— Я не верю…

Я схватил Фэрроу за руки, наплевав, что подумают мама и Айи, и развернул ее к себе лицом.

— Боюсь, тебе придется поверить. У тебя нет выбора. Мы заключили деловое соглашение. Теперь мы партнеры. Я не шутил, когда сказал, что принял меры. Сегодня в четыре состоится встреча с моей командой юристов и частным детективом. Я ждал закрытия фондовой биржи, прежде чем назначить встречу.

Фэрроу захлопала глазами, на ее лице сменялись мириады эмоций, начиная смятением и заканчивая надеждой. А потом она сделала нечто совершенно ужасное.

Она улыбнулась.

Улыбнулась, и я прочувствовал ее улыбку во всем теле.

— Ты правда это сделал?

— Да, – проворчал я. – Я же обещал. Тебе, наверное, стоит переодеться в нормальную одежду ко встрече. – Я быстро окинул ее взглядом, злясь, что она вынудила меня объясняться. Я еще никогда не оказывался в таком положении.

Она кивнула, касаясь пальцами бархатистых лепестков розы в ведре.

— Переоденусь.

Пауза. Я гадал, знала ли она, что моя мама за нами наблюдает. Наверное, нет. Похоже, погрузилась в размышления. Фэрроу подняла взгляд и посмотрела мне в глаза.

— Мне нужно за что-то платить? Аванс? Или…

— Я со всем разберусь, – я покачал головой. – Тебе нужно просто прийти и вкратце нам обо всем рассказать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь