Книга Мое темное желание, страница 112 – Паркер С. Хантингтон, Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мое темное желание»

📃 Cтраница 112

Зак нахмурился.

— И я должен знать, что это за Ари?

— Лучшее пополнение в копилку дружбы из Сеула.

Он вскинул бровь.

— А секс?

«Ревнуешь?» – так и подмывало меня спросить.

— Нет, спасибо, – вместо этого ответила я.

— Не испытывай меня, Фэрроу. Я задал тебе вопрос.

— И что? Ты мне не начальник, Закари Сан.

— Как раз начальник. – Он говорил, почти не шевеля губами. Я видела, что довожу его до грани безумия.

Я пожала плечами.

— Личная информация оплачивается дополнительно.

Он сжал челюсти. Выдвинул ящик, достал бумажник и бросил между нами стодолларовую банкноту.

— Ари – девушка или парень?

— Девушка. – Я пожала плечами. – Но это ничего не говорит о ее сексуальной ориентации. – Он закатил глаза и бросил еще одну банкноту. Я свернула деньги и сунула их за пояс. – Гетеросексуальна. – Я улыбнулась. – И счастливо обручена.

— Неужели она не могла научить тебя есть палочками?

— О, она пыталась. Но когда я поняла, что с ними не могу быстро запихивать еду в рот, то утратила всякий интерес.

— Еду полагается не запихивать, а поглощать неспешно и размеренно.

— Говоришь, как тот, кому не приходится пахать на двух работах.

Зак покачал головой.

— Констанс бы от тебя отреклась.

— Тогда рада, что я не ее дочь. Лучше уж не иметь вообще никакой матери, чем такую, что подгоняет тебя под тот единственный образ, в котором способна тебя любить. – Я встала, жестом указав на оставленную мной тарелку и гадая, задели ли его мои слова так глубоко, как я хотела. Его сердце покрывало множество слоев омертвевшей кожи. – Прости, но это несъедобно.

Я ни за что не наемся шестью крошечными полосками рыбы. Мне хотелось чего-нибудь вредного. Того, что не могла себе позволить. Например, Закари Сана. «Нет, Фэй, – одернула рациональная сторона моего мозга. – Например, чачжанмен[57] или пупусы»[58]. И чем скорее, тем лучше.

— Очень питательно. – Зак продолжил жевать с закрытым ртом. Каждый кусочек по тридцать два раза. Неизменно. – Идеальное топливо для твоего тела.

— Может, и так, будь я машиной. – Я всерьез подозревала, что ею он и был. – Я знаю свое тело. И знаю, что оно хочет чего-то такого, что закупорит артерии до такой степени, что придется прочищать их ацетоном.

Андраш меня убьет.

А еще Андраша здесь нет.

Он открыл рот – несомненно, собравшись меня отчитать, – затем захлопнул его и открыл снова.

— Например?

Хороший вопрос. Все лучше того, что я обычно таскала из холодильника: отвратительной диетической еды Веры, Тэбби и Реджи – без глютена, соли, углеводов и вкуса. Поскольку я сомневалась, что переживу последствия, если закажу его самого на блюдечке, пупусы нужно еще пятнадцать минут разогревать в духовке, а мой любимый чачжанмен подавали аж в Роквилле, я выбрала самую жирную еду, какая только пришла на ум.

— Пиццу. – Я широко улыбнулась, вспоминая, как жадно уплетала куски пиццы перед тем, как пойти с папой на бродвейское шоу. – Хочу нью-йоркскую пиццу. Огромную, с тонкой корочкой и таким количеством сыра, что из него можно слепить пятилетнего ребенка. – От этой мысли потекли слюнки. – А вообще, лучше даже одиннадцатилетнего.

Похоже, Зак пришел в ужас. Будто я сказала ему, что в самом деле хочу съесть ребенка. И я решила, почему бы не зайти еще дальше? Зака так сильно возмущали радости жизни, что мне хотелось заставить его испытать их. Узнать, из-за чего вся эта шумиха.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь