Онлайн книга «Мое темное желание»
|
Я сидел возле маминой койки, не сводя глаз с экрана своего телефона. — Врачи сказали, что у нее был небольшой сердечный приступ. Пару часов назад я отыскал в мамином телефоне информацию о том, где сейчас Эйлин, и на всякий случай забронировал места на всех обратных рейсах на следующей неделе. На случай, если мама будет долго приходить в себя. На случай, если не смогу найти частную чартерную компанию. Ни за что на свете не стану больше переживать уникальный опыт полета экономом. — Ну да, но кто останется с ней, пока ее не выпишут? – Селеста Айи остановилась у окна, продолжая выискивать дизайнерские вещи по низким ценам. – Я. А у меня напряженная рождественская пора. Я приглашена на множество мероприятий. — Неправда. — Ладно, не приглашена. Но меня звали в качестве чьей-то пары. Я положил телефон на стойку рядом с больничной койкой и постучал по нему пальцем. Сказать, что меня не волновали социальные обязательства моей тети, это не сказать ничего. Чем больше я об этом думал, тем сложнее мне было сожалеть о том, что поговорил с мамой о женитьбе. Конечно, я не хотел, чтобы она здесь оказалась. И само собой, было легко так думать, когда я знал, что ее жизни ничего не угрожает. Но я наконец-то разорвал порочный круг. Мы можем двигаться дальше. Может, даже вернемся к прежним отношениям. К тем, что были до того, как умер папа. Селеста Айи перестала расхаживать по палате и повернулась ко мне. — Закари? — Да? — Как думаешь, мне стоит сходить за сумкой? Все-таки я еще долго здесь пробуду. — Хорошая мысль. Я планирую уехать отсюда в ближайшие пять часов. Мне необходимо это сделать, если хочу успеть к Фэрроу. — Тебе принести что-нибудь из отеля? – Селеста убрала телефон в свою Birkin. – Закуски? Туалетные принадлежности? Хорошие манеры? — У меня все есть. – Я отмахнулся, не сводя глаз с экрана в ожидании, когда мне перезвонят из частной чартерной компании. – Кроме хороших манер. Но, честно говоря, мне на это наплевать. Селеста Айи скривила губы в ухмылке, задержавшись на пороге перед уходом. Она бросила на меня долгий, пристальный взгляд. — Ты изменился. — Чем же? — Стал… – Она пыталась подобрать подходящее слово. – Человечным. — Ясно. Тетя пожала плечами. — Меня это нисколько не отвращает, знаешь ли. — Мне все равно. Глава 89 = Зак = Осталось 2 дня Два часа. Ровно через два часа вылетает мой самолет. Прямиком в Италию, где в роскошном поместье второго бывшего мужа Селесты Айи поселилась Эйлин. Я собирался разорвать нашу помолвку, потратив на это не больше семи минут, а затем сесть на самолет до Потомака, имея в запасе чуть меньше двадцати четырех часов. Я не сводил глаз с маминой неподвижной фигуры – глаза закрыты, кожа бледная и тусклая. Казалось, она постарела на пару столетий. И все же выглядела умиротворенной. Наконец-то расслабилась и перестала нести бремя нашей утраты. Мамины глаза двигались из стороны в сторону под закрытыми веками. Я наклонился, упершись локтями в колени, и наблюдал за ней. Медсестры накачали ее обезболивающими, чтобы не мучило ребро, которое ей сломали врачи, оказывая помощь на месте. Ее небось вознесло от эйфории выше, чем инфляцию. Она приоткрыла глаза в темной палате. Подключенный аппарат продолжал издавать размеренные звуки. Я не знал, как бы поступил в этот момент хороший сын. У меня было мало опыта в этой области. Если бы мы с мамой поменялись местами и над моей больничной койкой склонилась Фэрроу, я бы хотел, чтобы она взяла меня за руку. |