Книга Мое темное желание, страница 236 – Паркер С. Хантингтон, Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мое темное желание»

📃 Cтраница 236

Я прогнал его взмахом руки, сел в салон и сам закрыл за собой дверь.

— Отель Casa al Mare. Заплачу десять тысяч, если сможете доставить меня туда вдвое быстрее.

Четыре минуты. Нужно завершить разговор за четыре минуты. Так у меня останется достаточно времени, чтобы вернуться в Мэриленд, переодеться, принять душ и отыскать Фэрроу. Мы проезжали мимо бесконечных роскошных вилл. Я не обращал на них внимания, получив уведомление от моей системы безопасности.

Фэрроу. В галерее. Кружит среди скульптур, словно школьница. Она наконец-то забрала подвеску. Ей потребовалось на это тридцать чертовых дней. Но Осьминожка не была бы самой собой, если бы не вытолкнула меня из зоны комфорта.

«Ролле Ройс» подъехал к особняку из известняка с видом на частный участок залива. Я открыл дверь и взбежал по мощеным ступеням, пока машина не успела даже остановиться. Откуда-то из заднего двора доносился «Канон ре мажор» Пахельбеля. Я последовал за звучными нотами на обширную террасу, рассчитывая оторвать колонки. Но столкнулся лицом к лицу с виолончелистом.

Он остановился, кивнул мне и недовольно поджал губы при виде моих растрепанных волос и одежды, в которой я проходил два дня.

— Чем могу помочь?

— Если хочешь продолжить музыкальную карьеру, советую отложить смычок и заткнуться.

— Зи Зи. – Эйлин растянулась на коврике для йоги, переходя из позы посоха в позу горы. – Как приятно тебя видеть.

Зи Зи? Среди худших прозвищ, которыми меня когда-либо называли, это займет первое место. Даже хуже Румпельшкур-ки Оливера и Заки Пу-Пу из уст Айи.

Я не ответил на ее приветствие, подошел к столу возле нее и, положив на него телефон, установил таймер.

Она замерла и указала на телефон.

— Что это такое?

— Через четыре минуты этот разговор должен быть завершен.

— Но…

— Я бы сказал, что между нами все кончено, мисс Янг, но мы даже не начинали. – Я забрал телефон и посмотрел на таймер. Осталось три минуты и пятьдесят шесть секунд. – На это ушло больше времени, чем я ожидал.

Я стремительно бросился к выходу, оставив за собой порыв ветра. Это место оказалось именно таким, какое я и ожидал от второго бывшего мужа Селесты Айи. Броское, экстравагантное, все в золоте. Золотой диван. Золотые столы. Позолоченная кофеварка.

Эйлин помчалась за мной.

— Подожди. И это все?

Я не остановился.

— Что тут еще сказать?

— Ну, не знаю. – Она взмахнула руками, перейдя на легкий бег. – Что угодно.

— К несчастью, твое безумство лишило меня дара речи. – Я сел в машину и бросил ей напоследок, прежде чем распрощаться навсегда: – Оставь себе чертово кольцо. Прощай, Эйлин.

Глава 92

= Зак =

День «Д»[84]

Вот тебе и избежал ненужных рисков.

Под конец полета домой меня встретила сильная буря.

Я сидел за столом и прикидывал, что собираюсь сказать Осьминожке. Салон самолета заходил ходуном, отчего мой напиток пролился на блокнот. Холодный чай, а не скотч. Для этой встречи мне нужно быть трезвым.

Слова на странице расплылись и слились воедино.

Прелестно. Но это неважно. Все равно я записал чуть больше трех слов, не в силах придумать, как убедить Фэрроу провести со мной остаток жизни.

— Мистер Сан? – Ко мне подошла стюардесса, хватаясь за край стола для поддержки. – Мы летим в условиях сильной турбулентности. Капитан экипажа советует вам пристегнуться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь