Книга Мой темный Ромео, страница 76 – Паркер С. Хантингтон, Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой темный Ромео»

📃 Cтраница 76

— Нет, – твердо сказал я, обхватив губами грудь Даллас едва ли не целиком. Я почти полностью прикрывал ее руками, но мне все равно не нравилось, что пилот торчал здесь, как извращенец. – Уйди.

— Сэр, мы должны готовиться к посад…

— Нет, не должны. – Я поднял голову от груди Печеньки, меча в него молнии взглядом. – Мой самолет, мои правила. У нас достаточно топлива, чтобы кружить еще час.

— Час? Но это пустая трата…

— Вся твоя жизнь – пустая трата. Ты что, не видишь, что я ублажаю свою жену? Либо ты возвращаешься в кабину пилота и кружишь над Парижем, пока мы не закончим, либо я сам тебя отсюда вышвырну.

Он бросился обратно в кабину пилота, в которой, как я предположил, вместе с ним до конца полета пряталась стюардесса, пока я целовал, лизал и посасывал грудь Даллас.

Она захихикала, когда пилот ушел, и подставила мне грудь, наслаждаясь вниманием.

— Ты просто отвратителен.

— Не помню, чтобы ты вступилась за дорогого Пэдди, когда я велел ему развернуть самолет.

Я сразу же вернулся к тому, что, судя по всему, получалось у нас с женой лучше всего: я доводил ее до грани оргазма, не давая дойти до кульминации, а она хихикала и дергала меня за волосы, пока не облысею.

Когда час спустя самолет приземлился, грудь Даллас стала красной, саднящей и покрытой отметинами. А еще прикрыта моей толстовкой и пальто, которые я на всякий случай на нее набросил.

В целом это был не лучший мой полет за последнее время. Но по крайней мере, в отличие от нашего совместного перелета из Джорджии, я не порывался никого убить.

Кстати говоря… надеюсь, где бы ни был Скотт, он помнит свой новый девиз по жизни.

Никогда не трогай то, что принадлежит Ромео Коста-младшему.

Глава 28

Иллюстрация к книге — Мой темный Ромео [book-illustration-1.webp]

= Даллас =

У меня не было особых ожиданий перед парижским медовым месяцем. И все же муж умудрился меня разочаровать.

Как только приземлились в Париже, в самом романтичном городе мира, мы с Ромео заселились в помпезный номер для новобрачных в «Ле Бристоль Пари».

По-хорошему мне следовало снять его толстовку и смыть с себя пыл после нашего недавнего взаимодействия на борту самолета.

Но вместо этого я крутила чемодан за ручку, любуясь Монмартром через открытые двери террасы.

— Не хочешь позавтракать, а потом пройтись по каким-нибудь туристическим местам?

Ромео уже снял смокинг и положил на кровать еще один элегантный костюм.

— У меня встречи без перерыва с несколькими клиентами и старым университетским другом.

Он предоставит меня самой себе в наш медовый месяц?

Поскольку попытки воззвать к его отсутствующей совести оказались тщетными, я выбрала другой подход. Тактику взбитых сливок.

— Хорошо. – Я пожала плечами, расстегивая чемодан на изножье кровати. Кара положила столько нижнего белья, что можно было соблазнить всю французскую нацию. – Значит, увидимся, когда увидимся.

Ромео остановился возле ванной в расстегнутой рубашке, из-под которой виднелись шрамы, достал телефон и бросил его мне в руки.

— Запиши свой номер. Не хватало еще, чтобы ты потерялась.

Если повезет, меня похитят ради выкупа, как в фильме «Заложница». Что и говорить, в компании похитителей и то будет приятнее. Я вбила свой номер и бросила телефон обратно.

Ромео нажал кнопку вызова и сбросил, когда раздался мой рингтон. Вот так проблемы с доверием.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь