Онлайн книга «Поэма о Шанъян. Том 1–2»
|
Я кивнула и сказала: — Верно. Если армия действительно добралась до города, защищать его смысла уже нет. Чем дольше мы будем бездействовать, тем больше вызовем подозрений. Рано или поздно он узнает, что у нас происходит на самом деле. — Ван-е получил сообщение. Если на его пути не возникнет трудностей, он прибудет через пять дней. – Сун Хуайэнь нахмурился. – Самое сложное придумать, как выстоять эти пять дней. Му Лянь, согласно плану, установил по всему городу флаги Юйчжан-вана. В гарнизоне усилили дым от костров, патрули ходят днями и ночами, создавая ложное впечатление, что в город уже вступила многочисленная армия… Однако подчиненный считает, что этого хватит, чтобы отвлечь внимание Цзяньнин-вана лишь на три дня. Я молчала, будучи готовой к подобному исходу. Меня пугало, что солдатам снова придется обнажить мечи. — Получается, через три дня может начаться очередная битва? Я строго посмотрела на него. Сун Хуайэнь решительно кивнул. — Мы должны задержать Цзяньнин-вана за пределами Хуэйчжоу и дождаться ван-е. Я нахмурилась и продолжила рассуждение: — В Хуэйчжоу мало солдат, а люди из гарнизона издавна привыкли бездельничать за императорские деньги, они от природы ленивы и не уделяют достаточного внимания тренировкам. Когда им придется сражаться, они… Если мы будем вынуждены принять бой, я лишь беспокоюсь, что два дня мы не продержимся. — У нас нет другого выбора! – Сун Хуайэнь посмотрел на меня. Взгляд его был холоднее льда. – Подчиненный отдал приказ. Если мятежники ворвутся в город, я подожгу его! И тогда все – солдаты, старики, женщины и дети – все будут похоронены вместе с мятежниками! Я в ужасе посмотрела на него, не в силах говорить. Не сводя с меня глаз, он медленно произнес: — Мы разобьем котлы, мы потопим лодки [151], пути отступления не будет. Мы будем сражаться, не щадя собственной жизни! Плечом к плечу Ночной ветер в Хуэйчжоу был теплее и мягче, чем в Ниншо. Глубокой ночью пятого лунного месяца он пробирался под одежду, развевал волосы. Я стояла в среднем дворе и смотрела на небосклон. — Когда все закончится, что станет с городом? – спросила я. Сун Хуайэнь ответил не сразу. — Цыши Пэнцзэ выдвинул свои войска, на юго-востоке уже полыхают пожары войны. Если дорога Шуйцзэ попадет под контроль врага, в Ланъе больше не будет мира. Старшая принцесса была в пути, когда узнала, что в Пэнцзэ началась военная смута. Она боится, что не доберется до Ланъи. Я грустно вздохнула. — Вероятно, матушка решила вернуться в столицу… Я знаю ее нрав – она бы именно так и поступила. — Разве старшая принцесса не знает об опасностях в столице? – Сун Хуайэнь нахмурился, обеспокоенно глядя на меня. — Именно потому, что в столице неспокойно, моя мать и хочет вернуться. Я беспомощно улыбнулась – она была замужем за моим отцом уже несколько десятилетий. Даже если она и держала обиду на отца, в самый роковой момент их жизни она захочет быть рядом с ним. Старшая принцесса Цзиньминь была своенравна – никому не под силу остановить ее. Мятежный военачальник в Пэнцзэ – виновник нависшей над столицей угрозы, возможно, еще и виновник решения матери вернуться в столицу. — Ванфэй, что вы хотите сказать? – тревожно спросил Сун Хуайэнь. Я никому не хотела рассказывать о том, что происходило в моей семье. Слабо улыбнувшись, я ответила: |