Онлайн книга «Рождество в Голливуде, или Лучшая роль в моей жизни»
|
— Я вернусь в Лос-Анджелес. Глаза Криса мечут молнии. — Мы это уже обсуждали, ты не должна рисковать! – заявляет он властным тоном. — Если останусь, подвергну опасности вас. Разумнее всего будет вернуться во Францию. — Нет, Элеонор. Ты вчера согласилась с нашим планом. Точка. — Давайте подождем. Послушаем, что скажет Джон, какой порядок действий предложит, – вступает в разговор Тельма. — Он сейчас будет, – сообщает Крис, глядя на экран телефона. — Правда? — Я связался с ним утром. Хотел встретиться один на один после праздника, но обстоятельства изменились, пришлось сообщить, что мы ждем его немедленно. — Помяни волка, и он тут как тут! – восклицает старая дама. Я оборачиваюсь, и сиплю придушенным голосом: — Это тип с револьвером! Взлетаю со стула, хватаю первый попавшийся под руку предмет – им оказывается графин с водой. — Стойте, где стоите! Крис в мгновение ока загораживает меня от человека в черном, тот поднимает руки вверх. — Успокойтесь, – говорит он, – я сейчас все вам объясню. — Элли, Джон тысячу лет работает на нас, ему можно доверять, поверь! – призывает меня Тельма. Я падаю на стул, неприятно пораженная. Из горла рвется нервный смех. Человек, которого я приняла за гангстера, на самом деле телохранитель! Никакая опасность мне не грозила. Воображение снова надо мной подшутило, я подняла панику и оказалась в автодоме. Так бы и отхлестала себя по щекам! В свое оправдание скажу: я не знала, что он не опасен. Нечего разгуливать с пушкой в руке! — Крис, Тельма… – Он вежливо кивает. – Очень рад, Элли, я – Джон Такер, – представляется он и протягивает мне руку. — Я-прошу-прощения, – бормочу в ответ на одном дыхании. — Нет, ты не япрошупрощения, ты – Элли, – поправляет меня Крис, и я вымученно улыбаюсь. — Вам не за что извиняться, – добавляет Джон. – Мне ужасно жаль, что я вас напугал. Причем несколько раз. — Почему вы проникли в дом, как преступник, не позвонили, не постучали, спрятали лицо? Недавно в толпе, на фейерверке, тоже были вы? Зачем вы следовали за нами? — Можно я сяду, прежде чем начнется допрос? Я киваю, и Тельма забирает у меня графин. — Итак, – начинает Джон, – как только что сказала Тельма, я много лет обеспечиваю безопасность мистера Гамильтона. Я был в отпуске, когда он позвонил из Японии. Он там один без Линдси. У него возникли подозрения на ее счет… — Какие именно? Телохранитель покашливает, глядя на Криса и Тельму. — Эдвард считает, что она занимается чем-то незаконным, – шепчет он и продолжает, повысив голос: – Потому и попросил меня наблюдать за домом, никого не предупреждая и оставаясь невидимым. — Мог бы, между прочим, поставить нас в известность! – Тельма явно уязвлена. — Он наверняка не хотел испортить вашу рождественскую поездку, и ему стыдно за поведение жены, что вполне естественно. Мы дружно киваем. — Значит, вы появились накануне нашего отъезда, чтобы все проверить? — Именно так. Я искал доказательства. Дождался, когда все уснут, и проник в дом. — Доказательства чего? – Крис опережает меня с вопросом. Джон кривит губы в гримасе сожаления. — Распространение наркотиков, в котором Линдси участвует вместе с бандой братьев Эванс. Они из Техаса, их называют Кровавыми Братьями. Несколько секунд все молчат. Первой берет себя в руки Тельма. |