Книга Песнь затонувших рек, страница 10 – Энн Лян

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Песнь затонувших рек»

📃 Cтраница 10

— Благодарю, — сказал Фань Ли, когда мать наполнила его чашку и по комнате разлилось густое терпкое благоухание чайных листьев. Ему досталась моя чашка: лишних у нас не было. — Что до цели моего визита — правитель Гоуцзянь поручил мне отыскать невесту безупречной красоты.

Сердце забилось сильнее. «Невесту». Все детство я слышала это слово, но сейчас, когда напротив сидел советник вана[3], а за окном золотился рассвет, оно зазвучало совсем по-новому.

Мать с отцом переглянулись.

— Для… для вас? — нахмурилась мать. — Но неужели в княжестве мало девушек, которые хотели бы выйти за вас замуж, почему вам пришлось…

— Нет, вы меня не поняли, — Фань Ли поставил чашку. — Она предназначается вану Фучаю, правителю княжества У, это дар почтения от княжества Юэ. Я искал невесту повсюду и вижу, что Си Ши идеально подходит на эту роль.

У меня вырвался тихий непроизвольный стон то ли потрясения, то ли ярости, то ли страха. При одном упоминании Фучая сжалось нутро. Его пристрастие к вину и женщинам было хорошо известно, он побывал во всех борделях столицы Юэ, а плотские утехи считал важнее государственных дел. Но Фучай сокрушил нашу армию и победил нашего вана. Он был врагом моего народа и причиной наших бед.

Из-за него в деревню пришли солдаты.

Из-за него убили Су Су.

— Что? — выпалила я. — Но он чудовище!

Услышав мой голос, Фань Ли взглянул на меня по-другому. Он меня узнал, но было уже поздно. На его лице промелькнуло что-то вроде печали и даже сожаления, но он быстро взял себя в руки. Посторонний ничего бы даже не заметил, так быстро сменились чувства на его лице.

— Задание не из приятных, согласен, — продолжал он, будто ничего не произошло, однако я заметила, что его голос стал более сдержанным. — Невестой ты будешь только называться. На деле ты будешь шпионкой вана. Тебе предстоит отвлекать Фучая от государственных дел и влиять на него в наших интересах, находясь в непосредственной близости и собирая для нас важные сведения. Другими словами, ты — ключевой элемент нашего плана мести, и с твоей помощью мы окончательно разгромим княжество У.

Мы с родителями потрясенно замолчали.

Фань Ли с мрачным видом сжимал в руках чашку, над ней поднимались призрачные завитки белого пара. Выглядел он очень серьезным.

— Но это… — У меня вырвался смешок, когда я осознала всю абсурдность происходящего. — Извините, но это смешно! Я не могу стать наложницей вана. Я никогда не была замужем. Я даже не выходила за пределы своей деревни. Я не умею делать реверансы, я не знаю, что едят придворные…

— За десять недель тебя всему научат, — ответил он, будто ждал подобной реакции. — Я сам буду следить за обучением: все пойдет по плану. Поверь, с моим наставничеством через десять недель ты будешь готова переступить порог дворца У.

В горле застрял комок. Комната вдруг показалась тесной, чайный аромат — удушливым. У меня закружилась голова и перепутались все мысли.

— Она же простолюдинка, — дрожащим голосом ответила мать и покачала головой. Она редко кому-либо отказывала, тем более вану: это было бы равноценно государственной измене. Но сейчас она стояла рядом и крепко держала меня за плечо. — Этот брак, эта… миссия — неужели не найдется никого более подходящего?

— Мы планируем послать двух девушек, — ответил Фань Ли, — наложницу и фрейлину. Другая девушка из вашей деревни уже согласилась быть фрейлиной. Но, честно говоря… с тех пор как я отправился на поиски наложницы, я побывал во многих местах и повидал немало красивых девушек с лебединой грацией и тонкими соловьиными голосами. Однако рядом с Си Ши все они меркнут, как звезды рядом с луной. Меня привели к вам деревенские слухи, но теперь я увидел Си Ши своими глазами и понял, что языки не врут: о ее красоте будут слагать легенды. Если к Фучаю отправится она, наши шансы на успех очень высоки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь