Книга Песнь затонувших рек, страница 136 – Энн Лян

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Песнь затонувших рек»

📃 Cтраница 136

Лу И это заметил.

— Поверь, он сожалеет, что не может приехать, ты даже не представляешь, как сильно. И он лично просил меня отвезти тебя в Юэ. Больше он никому не доверяет тебя охранять.

Много лет я скрывала свои истинные чувства и стала в этом настоящим мастером. Мне не составило труда притворно улыбнуться в ответ.

— Спасибо. Я правда очень благодарна.

— Это я должен тебя благодарить. — Он, кажется, говорил искренне. Мне было почти невыносимо смотреть на переполнявшие его сильные чувства.

Я откашлялась и запахнула плащ.

— Когда выезжаем?

Не знаю, чего я ожидала, наконец вернувшись в деревню. Может, рассчитывала увидеть родные места изменившимися до неузнаваемости. А может, наоборот, точно такими же, как раньше.

Но открывшаяся моему взору сцена превзошла все мои ожидания. На каждом доме висели гирлянды ярких фонариков, напоминавших разноцветные сладости. Деревья были украшены лентами. Дорожки разровняли и вымостили камнем: больше не приходилось ходить по грязи и щебню, под ногами были безупречно ровные плиты. Дома привели в порядок: окна починили, двери повесили на петли, обновили черепицу.

У входа в деревню собрались все жители. Меня приветствовали десятки улыбающихся лиц, глаза моих земляков сияли. Устроили пир: словно ниоткуда возник жареный барашек, глазированная утка и сладкая рисовая каша, посыпанная золотистыми османтусовыми хлопьями и ягодами годжи.

— Какой сегодня день? В деревне праздник? — спросила я Лу И.

Он рассмеялся.

— Нет. Это все для тебя.

Я уставилась на роскошные яства, праздничные украшения и счастливые лица. Вся деревня, казалось, была окутана теплым оранжевым сиянием. Это было прекрасно, меня переполнили чувства.

— Для… для меня? Но почему?

— Почему? Невероятно. Неужели, пожив при дворе, ты осталась такой же скромницей? — изумленно произнес Лу И и добавил уже более серьезным тоном: — Слухи о твоем подвиге разнеслись по всей стране. Все знают, что ты сделала и чем пожертвовала. Ты положила конец войне и спасла наше княжество. Ты героиня, Си Ши.

Героиня. Странное это было слово, оно будто не имело ко мне никакого отношения. Я совсем не чувствовала себя героиней. Я снова вспомнила липкую горячую кровь Фучая на своих ладонях, тяжелое обмякшее тело Чжэн Дань, одинокие ночи в темных дворцовых покоях. Скоро ли эти воспоминания поблекнут? Или это станет очередной моей жертвой и эти призраки будут сопровождать меня до конца жизни?

Толпа ринулась ко мне, все по очереди пожимали мне руку, хватали меня за плечи или просто пытались прикоснуться, будто перед ними стояла ожившая легенда. Я даже не шла, толпа несла меня вперед, одна семья передавала другой.

— Спасибо…

— Вы так красивы, госпожа Си Ши…

— Наша героиня…

— Вы так повзрослели… и держитесь, как благородная дама…

— Как особа благородных кровей…

— Мы обязаны вам жизнью…

— Я назову в честь вас своего первенца, если родится девочка…

— Вы нас спасли…

Их слова звенели в ушах, перед глазами мелькали цветные вспышки. Я пыталась поблагодарить их всех, хотя из-за шума не слышала свой голос. Но все это время мне казалось, что за мной следят, я затылком чувствовала чей-то взгляд. По пути домой у меня не раз возникало это ощущение, но я всякий раз оборачивалась и никого не видела.

Я снова вспомнила предостережение Фань Ли, и в голове звякнул тревожный колокольчик:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь