Книга Девушка из другой эпохи, страница 127 – Фелиция Кингсли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девушка из другой эпохи»

📃 Cтраница 127

Мне никогда не приходило в голову вот так внезапно устраивать фокус с раздеванием перед кем-либо, и все же сейчас это показалось самым естественным.

Рид так и стоит у окна, когда я выключаю свет.

И он все еще там, когда я ложусь в кровать.

Там, когда я закрываю глаза.

Иллюстрация к книге — Девушка из другой эпохи [book-illustration-2.webp]

А когда я просыпаюсь через несколько часов, еще до прихода Люси, на подоконнике лежит белая роза и записка.

«Раздеваться для меня, когда я не могу тебя коснуться, – удар ниже пояса. Если хочешь меня убить, хотя бы не заставляй так долго мучиться.

Р. Н.».

Пятница, 7 июня, 1816 год

42

За завтраком кузен ведет себя холодно и отстраненно не только со мной, а со всеми.

Он явно закрылся в себе и даже не слышит, когда к нему обращаются, так что тете Кальпурнии приходится повторять по два раза.

— Арчи, сегодня ты сам на себя не похож. Ты, случайно, не заболел? В среду мы устраиваем бал в честь Ребекки, и ты как хозяин должен поберечь свое здоровье. Выпей укрепляющий бальзам.

— Конечно, мама, – коротко отвечает он, даже не глядя на нее.

Сомневаюсь, что дело во мне или в его подозрениях о моих гипотетических – хотя сейчас уже скорее реальных – тайных отношениях с Ридом.

Мне бы хотелось, чтобы он открылся мне, потому что его явно что-то тревожит и ему необходимо выговориться.

Но он апатично гоняет еду по тарелке и вскоре уходит с мрачным видом, даже не сказав, куда идет или когда вернется.

Я надеюсь, что так у меня будет возможность спокойно сходить к Риду, но тетя тащит меня с собой по делам.

— А кто будет примерять твое новое платье для бала? Я? – посмеивается она. – Вот глупенькая. Едем к миссис Триод, она нас уже ждет.

Я, которая всегда покупала платья в секонд-хендах, открыла для себя совершенно новое радостное чувство – надевать вещи, сшитые по меркам специально для меня, которые идеально садятся по фигуре.

В моем шкафу из будущего таких вещей нет вообще: если джинсы хорошо сидят в талии, то оказываются не той длины, если платья по размеру в груди, то обязательно плохо выглядят на боках; шерстяные свитера моего размера в плечах непременно с длиннющими рукавами. В будущем размер всегда одинаковый для всех – для высоких и миниатюрных, для худых и для обладательниц выдающихся форм, для тех, у кого фигура как яблоко, или груша, или банан, – и никому они по-настоящему не идут.

Однако это не сделает из меня частую посетительницу швейных салонов на Сэвил-Роу, учитывая, что для того, чтобы стать их клиентом, мне недостает одной решающей детали, а именно счета в банке с шестью нулями. Для меня и три нуля уже достижение.

По крайней мере в 1816 году можно позволить себя побаловать, раз есть возможность ходить к личной швее.

— Знаете, леди Ребекка, – говорит миссис Триод, застегивая длинный ряд пуговиц платья у меня на спине, – недавно заходила леди Осборн, когда я доделывала последние детали вашего платья, и оно так ее впечатлило, что она попросила сшить такое же для ее дочери. Я сказала, что этот бледно-розовый оттенок Аузонии вовсе не пойдет, как и подобный вырез – у нее слишком покатые плечи. Думаю, она всерьез обиделась, но я свою работу люблю всей душой и не хочу, чтобы повсюду говорили, что кто-то стыдится носить мое платье, – с гордостью заявляет она.

— Миссис Триод, – обращается к ней помощница. – Вы заговорили о леди Осборн, и она, примеряя шали, забыла на прилавке брошь. Можно ли мне сбегать к ней и вернуть украшение? Я быстро!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь