Онлайн книга «Девушка из другой эпохи»
|
Какая-то женщина поднимает с пола мой экземпляр «Тайных дневников сестер Беррингтон» и озадаченно ее разглядывает: — Что же это такое? Я смотрю на нее еще более растерянно: — Мы же ради этого собрались. Писательница приедет с минуты на минуту. — Эта Патриция О'Нил знаменита? — А вот «Эмма», все три тома[7], – раздается пронзительный голос Гвенды, которая кладет на прилавок мой любимый роман Джейн Остен. Для подделок выполнены книги довольно хорошо: они будто только что вышли из переплетной мастерской девятнадцатого века. Даже кожа пахнет по-настоящему. Да, эти ребята из «Редженси» денег не жалеют! — Вам все подходит? – спрашивает Гвенда, забирая книги у меня из рук. – Надеюсь, вы прибыли в экипаже, тогда их сможет забрать ваш кучер. Экипаж? Кучер? Ах да! Видимо, на мероприятии запланированы какие-то сценки с участием гостей. Что ж, ладно, сыграем. — Ну разумеется, – киваю я, как будто это все звучит логично и разумно. – Он и заберет их, чуть позже. — Пять гиней, леди Ребекка, – сообщает мне мужчина у кассы. — Конечно, – подтверждаю я. Пять гиней – это чуть больше пяти фунтов, но за сувениры цена приемлемая. – Я оплачу приложением, – говорю я им, вытаскиваю телефон и открываю электронный бумажник. Протягиваю смартфон кассиру, но он, оцепенев, только смотрит на меня: — Что прикажете делать с этим устройством? Ах, точно, на исторической реконструкции не допускается использование каких-либо технологий. — У меня есть наличные. – Достаю банкноту, протягиваю ему. — Мы не принимаем денежные знаки других стран, – возражает он и возвращает мне деньги. — Ее выпустил банк Англии. Видите изображение нашего короля? — Но это не наш король, – снова возражает он. Забрав деньги, я запихиваю их в свою прогулочную сумочку из нейлона, расшитую пластиковыми жемчужинами, в которую еле влез мой набор скорой помощи. — Хорошо, запишите на мой счет. — Леди Ребекка! Вот вы где! А я боялась, что потеряла вас! Снова, – восклицает вошедшая в магазин девушка, выделив последнее слово. Она примерно моего возраста, одета как горничная. Я ее не знаю, но лицо мне отчего-то знакомо. — Прошу прощения? – озадаченно переспрашиваю я. — Ваша тетя ищет вас повсюду, по всему «Фортнум и Мэйсон»[8]! Поспешите, уже почти время чая. — Но куда? — Леди Ребекка крайне неудачно упала с лесенки, – сообщает ей Гвенда. – Боюсь, она немного не в себе. — Святые небеса, надеюсь, вы ничего себе не повредили, иначе мной будут очень недовольны! – озабоченно замечает девушка. – И что произошло с вашим платьем, его надо чинить, а ваши волосы… Ох, ну и влетит мне в этот раз! — Влетит от кого? И какое тебе дело до моего платья? — Миссис Фэннинг, леди Ребекка что, ударилась головой? Она меня не узнает, – вздыхает девушка. – Я Люси. — Люси, – в замешательстве повторяю я. Не знаю я никакую Люси, это уж точно. — Ваша горничная. Мы вместе вышли с леди Кальпурнией за покупками, а теперь нам пора домой, нас ждут к чаю ваш кузен Арчибальд и ваш дядя Элджернон, если, конечно, он уже проснулся после своего дневного отдыха. Горничная Люси, тетя Кальпурния, дядя Элджернон и кузен Арчибальд – моя выдуманная семья. — А дом где находится? – интересуюсь я, чтобы получить еще подтверждение. — Где и всегда, – озабоченно откликается девушка. – На Чарльз-стрит. |