Онлайн книга «Лаванда и старинные кружева»
|
Рут повертела в руках чашку, пытаясь понять, что предсказывают чаинки. — Здесь двое, мужчина и женщина, приехавшие издалека. Ага, еще есть деньги. А у вас что? — Ничего, дорогая. Кроме того, все это глупости. Когда Рут наконец собралась домой, ее на время отпустило прежнее беспокойство. — В вашем доме есть некое очарование, – призналась она. – Кажется, будто здесь я могла бы проспать целую неделю и ни разу не проснуться. — Все дело в чае, – улыбнулась мисс Эйнсли. – Сама я – совершенно заурядная особа. — Это вы-то заурядная? – возразила Рут. – Да на свете больше нет таких, как вы! Они немного постояли у двери, разговаривая о пустяках, и все это время Рут не сводила глаз с лица мисс Эйнсли, которое ласкали лучи заходящего солнца. — Я прекрасно провела время, – сообщила она, делая еще один шаг к калитке. — Я тоже… Вы ведь еще придете? – В тихом голосе хозяйки прозвучала мольба, затронувшая какие-то струны в душе Рут. Повинуясь безотчетному порыву, она вернулась, обняла мисс Эйнсли за шею и поцеловала в щеку. — Разве вы не знаете, как я вас люблю? На глаза хозяйки навернулись слезы, затуманивая зрение. — Спасибо, дорогая, – с улыбкой прошептала она. – Как же давно меня никто не целовал! У калитки Рут обернулась и помахала рукой, даже с такого расстояния отметив, насколько бледна мисс Эйнсли. Прямо за живой изгородью ее поджидал Уинфилд. Отчего-то его присутствие странным образом раздосадовало Рут, и ее приветствие получилось не слишком сердечным. — Эта леди – ваша подруга? – безразлично поинтересовался он. — Да, – кивнула Рут. – Я не хожу в гости к врагам. А вы? — А я затрудняюсь ответить, – вздохнул Уинфилд, многозначительно глядя на нее. Рут зарделась, но ответила довольно резко: — Во имя сохранения мира давайте предположим, что и вы тоже. — Мисс Торн, – начал он по пути на холм, – вам ведь приходится постоянно выносить себя, и порой, наверное, это очень трудно. Может, как-то охладить свой вспыльчивый характер? К примеру, не пробовали повязать вокруг шеи тряпку, смоченную в холодной воде? Говорят, отлично помогает. — У меня уже есть, – с показной серьезностью ответила она. – Только ее не видно под лентой. Однако тряпка высыхает. Наверное, мне лучше поспешить домой и снова ее намочить. — Несомненно, – весело рассмеялся Уинфилд. Уже на середине холма между ними вновь установились хорошие отношения. — Я не хочу домой, – признался он. – А вы? — Домой? У меня нет дома. Я всего лишь бедная работающая девушка. — Вот бы сюда сейчас музыку. Так и вижу. Дамы и господа, с вашего любезного позволения хочу спеть вам песенку собственного сочинения под названием: «Почему у работающей девушки нет дома». — Я не позволяю. И вообще, вы негодяй. — Точно, – весело признался он. – И еще я поверженный червяк. — Не люблю червяков. — Придется научиться. Возмутительно, насколько мастерски он умел сохранять самообладание. — Вы просто мальчишка, – бросила Рут. – Вы когда-нибудь повзрослеете? — Ха! – ребячески воскликнул Уинфилд. – Мне почти тридцать. — В самом деле? Ни за что бы не подумала, что вы уже совершеннолетний. — Эта боковая тропинка, мисс Торн, вроде бы ведет в лес, – внезапно заметил он. – Не хотите ее исследовать? Стемнеет только через час. Дорожка оказалась неровной, поэтому спуск дался им не без труда. В лес они вошли неподалеку от того места, где поперек тропы лежало поваленное бревно. |