Онлайн книга «Скверная»
|
— Вот что я тебе скажу, – внезапно произносит Брейден. – Как только я закончу с делами, то заеду за тобой, и мы сможем где-нибудь перекусить вечером. Ты расскажешь мне о том, как провела день, и о своих важных делах. Ее лицо озаряется от радости, и гнев захлестывает меня, словно поток, бьющий из прорванной плотины. Я закрываю глаза, ощущая, как у меня трясутся руки от ярости, и начинаю считать в обратном порядке. Десять, девять, восемь… Глава 18 Николас На кончике моего языка вертится тысяча разных вопросов, но я смотрю на Эвелину и не понимаю, как мне к ней с ними подступиться. Я вижу, что она расстроена, и мне хотелось бы думать, что это из-за моего флирта с ее сестрой, но, скорее всего, она просто несчастная девушка, которая ненавидит мое общество. Она четко дала понять, как ко мне относится, и как бы ни было забавно выводить ее из себя, лучше держаться от нее на расстоянии. Как ради собственного душевного равновесия, так и ради работы. Я могу сколько угодно притворяться, что использую ее, чтобы добыть информацию, но на самом деле в ней есть что-то, сводящее меня с ума. С ее сестрой, наоборот, проще простого, она охотно готова делиться любыми секретами. Но это не меняет того факта, что в обозримом будущем мне предстоит оставаться тенью Эвелины. Я снова бросаю на нее любопытный взгляд, когда мы останавливаемся на красный свет. — Что ты, на самом деле, записываешь в своем блокноте? – спрашиваю я, отчасти из любопытства, а отчасти, чтобы понять, нет ли там чего-то важного. Она вздыхает, проводя рукой по своим волосам. — Стихи. На мгновение я теряю дар речи от удивления. — Кто твой любимый поэт? — Я люблю классиков. — Хм, – понимающе киваю я. – «Она дружна с Красою преходящей, с весельем, чьи уста всегда твердят свое “прощай”, и с радостью скорбящей, чей нектар должен обратиться в яд»[14]. Она моргает, приоткрыв рот от удивления. — Что? Я ухмыляюсь, сворачивая налево, на боковую улицу, которая ведет в Кинленд-Хайтс, один из самых неблагополучных районов города. — Ты что, не знаешь этих стихов? — Нет, я… – она качает головой. – Знаю. Китс – мой любимый поэт, я просто… откуда ты его знаешь? — Я много чего знаю, милая, – подмигнув, отвечаю я. — Ну,красивыми словами меня не впечатлить, – произносит она, недовольно поджав губы. – Как и твоей жалкой попыткой убежать от ответа. У меня колет сердце, и я крепче сжимаю руль. — Моя мама любила поэзию. Когда я произношу эти слова, в моей груди разверзается пустота. Непонятно, зачем я вообще это сказал. Я не говорю о своей маме. Никогда. Особенно с человеком, который является живым воплощением того, почему у меня ее больше нет. — О, – шепчет она. – Она мертва, да? — Черт его знает, – выдавливаю я из себя. Она наклоняет голову, задумчиво сжимая губы. В конце концов она произносит: — Ты злишься на нее. У меня внутри все напрягается. — Нет, я… я не знаю. Честно говоря, я больше ничего не чувствую. Это было очень давно. — Моя мама тоже бросила нас давным-давно, – говорит она, пожимая плечами, – но я по-прежнему готова первой плюнуть на ее могилу. Моя щека нервно дергается. — У моей мамы были проблемы. Она редко бывала рядом, а когда появлялась, самочувствие у нее было не ахти. Эвелина прислоняется головой к оконному стеклу, и я не знаю, что это значит – слушает она меня, либо ей все равно. В любом случае, теперь, когда я разговорился, мне не хочется останавливаться. Воспоминания текут перед моим мысленным взором, словно кадры кинохроники; такие яркие и отчетливые, что кажется, будто все это происходит прямо у меня на глазах. |