Онлайн книга «Скверная»
|
— Пожалуйста, – шепчет она. – Я не… — Тс-с. – Я кладу руку ей на плечо. – Все в порядке. Упаковки с товаром разрезаются, он перемешивается, после чего его снова расфасовывают и наносят на него наш логотип. Я скосила глаза, рассматривая наклейку на новом пакете. В точности как моя: силуэт обезьяны с крыльями летучей мыши. Меня бьет дрожь от такой наглости. Мои глаза продолжают скользить по столу, подмечая пищевую соду и крысиный яд. У меня темнеет в глазах от ярости. Развернувшись, я подхожу к Киллиану, который уже стоит, прикладывая бумажное полотенце к кровоточащей ране на голове. — Ты добавляешь в мои лекарства крысиный яд, Киллиан? Он усмехается, глядя на меня сверху вниз. — Если ты не знаешь, чем я занимаюсь, сдается мне, ты не такая уж важная особа, какой себя считаешь. У меня в груди все сжимается, и я действую прежде, чем успеваю мысленно сказать себе «стоп», прицелившись ему в колено и нажав на курок. Из-за глушителя звук выстрела едва слышно, но женщина начинает кричать, а Киллиан тут же падает, схватившись руками за ногу. — Черт возьми, ты сумасшедшая сука! – вопит он. Не успеваю я среагировать, как Брейден оказывается рядом и бьет Киллиана кулаком в лицо, а затем поднимает его за ворот рубашки. — Следи за своим языком. Я улыбаюсь ему, ощущая, как тепло разливается по моему телу, слегка притушив гнев. Так мило, что он защищает мою честь, хотя сам еще недавно называл меня психопаткой. — Я всего лишь делаю то, что мне, блин,говорят! – кричит Киллиан. — Кто? – спрашиваю я, наклонив голову. Он смотрит на меня, по его лицу текут слезы, а сквозь пальцы сочится кровь. — Да пошла ты, с какого хрена мне тебе это говорить? Чтобы потом меня за это прикончили? — Я прикончу тебя сейчас, если ты этого не сделаешь, – отвечаю я. В комнате повисает тишина. Разминая шею, я ухмыляюсь и иду на кухню, где начинаю рыться в ящиках, пока не нахожу большой кухонный нож.Что ж, вполне подойдет. Я молча подхожу к женщине, которая дрожит на стуле за столом, и мягко улыбаюсь. — Прости. Затем я поднимаю пистолет и стреляю ей прямо в голову. Она падает на стол и лежит без движения. На столешнице под ней собирается красная лужица, растекаясь по уже и так испорченному продукту. Брейден, раскрыв рот, наблюдает за происходящим, его глаза словно омертвели. Я подхожу к нему и протягиваю свой пистолет. — На, щенок, подержишь его, хорошо? Глаза Брейдена сужаются при упоминании ненавистного прозвища, однако он повинуется. Его взгляд перебегает с ножа на мертвую девушку, а затем обратно, пока он, наконец, не поднимает пистолет, целясь в затылок Киллиана. Я подхожу ближе и провожу лезвием по лицу Киллиана. — Я не уверена, что ты правильно понял мои слова, поэтому позволь внести ясность. Это не переговоры, и, что бы ты ни думал, я твой судья, присяжные и палач в одном лице. А это означает, что ты должен мне отвечать, – лезвие скользит ниже, я провожу им по горлу Киллиана, ощущая тошнотворное чувство удовлетворения, когда оно сначала встречает сопротивление, а затем вонзается в его кожу, и на металл начинает капать кровь. Он скулит, и от этого звука у меня по спине пробегают мурашки. — С чего ты взял, что можешь подделывать мой товар? — Он сказал мне, – заикается он. — Кто? Это Бенни велел тебе это сделать? Твой двоюродный брат? – мурлычу я, – скажи мне, и все закончится. |