Онлайн книга «Любовь и прочие парадоксы»
|
Джо думал, что он-то совсем не такой. Однако он ведь никогда ни секунды не сомневался в своем будущем поэта. Всегда считал, что оно принадлежит ему по праву, даже в дни уныния, когда казалось, что против него ополчился весь мир. Ему и в голову не приходило, что будущее не воплотится не из-за какой-то великой несправедливости, а в силу множества других причин – поворотов судьбы, удачи, общественных потрясений или просто недостаточного таланта. «С чего ты взял, что имеешь на него право? Лишь потому, что оно было у тебя раньше?» – Изи бросила ему в лицо эти слова в полутемной кофейне, когда он еще не был готов их услышать. Теперь мысль растекалась по его душе, как растекается по коже синяк, болезненный, но полученный за дело. Мир ничего ему не должен. Это он должен миру за то, что уже получил: возможность быть здесь, возможность бороться, стремиться, искать. * * * Джо извинился перед доктором Льюис. Он с головой ушел в работу над дипломом: во-первых, надо было спасать свое будущее, а во-вторых, он очень надеялся, что сухая, абстрактная философия поможет поменьше думать об Изи. Однажды с рюкзаком, нагруженным книгами, он выходил из библиотеки факультета и вдруг увидел притаившуюся за бетонной опорой здания знакомую фигуру. Джо замер, сердце ушло в пятки. Не может быть; скорее всего, он ошибся. Но нет, это и в самом деле была Вера, на сей раз без официального форменного одеяния. Она стояла, прислонившись к колонне и скрестив на груди руки. Джо смотрел на экскурсовода, даже не пытаясь скрыть изумление. Вот сейчас она снова отведет взгляд и поспешит прочь. Но она этого не сделала. Напротив, двинулась прямо к нему. — Здравствуйте, мистер Грин, – сказала Вера. – Думаю, нам пора кое о чем поговорить. Глава двадцать пятая — Поговорить, – медленно повторил Джо; ему хотелось выиграть время и понять, почему она все еще здесь. — Да, – кивнула Вера и оглянулась. – Не возражаете, если мы пройдемся немного и побеседуем? Это срочно. Джо бросил взгляд на свою ногу: — Хорошо, если только будем идти не торопясь. Она двинулась через автомобильную стоянку, Джо хромал следом. — Много ли вы знаете о том, что здесь происходит? — Знаю, что ваша листовка – полное дерьмо, – фыркнул он. — Листовка? – По ее лицу пробежала тревога, тут же сменившаяся полным смирением. – Вы видели книгу. Надо быть осторожнее, а то наведет Веру на след Изи. Хотя вряд ли Изи единственная туристка из будущего, нарушившая правила путешествий во времени. — Один из ваших клиентов оставил ее в моей почтовой ячейке. А сверху еще была кружка с моим портретом. Вера закрыла лицо ладонями. — Охо-хо. Ведь в одиночку с этой работой никак не справиться! Я постоянно говорю об этом руководству, но в ответ слышу только, мол, Вера, открывать кротовые норы дорого. Может, не стоит тогда открывать их так много? Но нужно, видите ли, получить максимальный доход от инвестиций, а я так хорошо справляюсь со своими обязанностями… Она сделала шаг в сторону, чтобы не наткнуться на один из платанов, которые то и дело возникали перед ними на Сиджвик-авеню, словно неуклюжие великаны. — Я знала: что-то пошло наперекосяк. Вы почти с самого начала вели себя не так, как мы от вас ожидали. Не появлялись в местах, где должны были появляться, и появлялись в тех, где не должны были… |