Книга Любовь и прочие парадоксы, страница 121 – Катриона Силви

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь и прочие парадоксы»

📃 Cтраница 121

Ему хотелось, чтобы жизнь не ощущалась готовым сценарием, хотелось принимать решения самостоятельно. Теперь же, когда Джо получил желаемое, его словно парализовало: он боялся сделать хотя бы один шаг вперед.

* * *

Прошло несколько недель. Нога зажила. Когда Джо, выйдя из колледжа, наконец снова увидел на другой стороне улицы туристов из будущего, у него словно камень с души свалился. Но облегчение скоро испарилось. В груди опять поселилась тревога. Он снова и снова заглядывал в свою почтовую ячейку: есть ли новые подарки? А вдруг там пусто, вдруг какая-нибудь случайность все-таки разрушила его поэтическое будущее? Позаимствованная у будущего «Я» уверенность исчезла, а как ее вернуть, он не знал.

Постоянно проверял Джо не только собственную почтовую ячейку. Каждый день он подходил к ячейке, помеченной «Эшун, Э.». Теперь, когда лента исчезла и имя было отчетливо видно, у Джо даже мелькала мысль: уж не приснилось ли ему, что оно когда-то было заклеено. В самой же ячейке ничего особенного он не находил: случайный рекламный листок, пирожное-корзиночка, письмо с официальным штампом колледжа. Словом, ничего похожего на записку от Изи. Наверное, пока выжидает: слишком боится последствий, которые покатятся как снежный ком. «Очень на нее похоже», – подумал Джо, и у него защемило в груди.

В последний день семестра Джо работал над эссе, как вдруг в мессенджере появилось сообщение. Он открыл его, ожидая увидеть, что Роб требует себе чаю, но перед ним предстал запрос с совершенно незнакомого адреса:

вас добавил butterfly_hurricane@hotmail.com.

Джо уставился на адрес электронной почты, не смея ни на что надеяться. Принял запрос и стал ждать.

привет

«Отличное письмо, – набрал он в ответ, ощущая гудение в кончиках пальцев. – Это что, цитата из классика?»

Да, из одного поэта. Ты про него не слышал и не услышишь. Его недооценивают.

Увидев, что окно заполнилось множеством желтых смайликов, Джо рассмеялся.

Никаких больше дурацких пунктуационных рожиц!

Полная свобода.

Как ты вообще нашла меня здесь?

Роб подсказал добавить тебя.

Я столкнулась с ним, когда следила за мамой.

Он сказал, это лучший способ связаться с тобой, когда ты в режиме отшельника.

Джо вспомнил, что говорил Робу, когда вглядывался в туман, облокотившись о перила моста. Он почувствовал себя очень уязвимым. Что именно известно Изи?

Нам надо поговорить.

Можем встретиться?

Джо открыл карту города, нашел Кингс-лейн и отмерил от переулка половину мили.

Знаешь, где Ходсонс-Фолли?

Это что-то вроде беседки на лугу Коу-Фен, чуть выше по реке от границы.

Пауза.

Хорошо.

Встретимся там через полчаса.

Хотя путь до пункта назначения занимал всего пятнадцать минут, Джо сразу же отправился в путь, зашагав с нервной целеустремленностью. От Ходсонс-Фолли, вообще-то, остались лишь причудливые руины без крыши, напоминающие миниатюрный храм, который приютился на краю речного островка. Джо уселся на подоконник, лицом к воде, и стал ждать.

Послышался скрип открывающейся калитки и мягкий звук ее шагов. Потом показалась и сама Изи. Она подошла и уселась на подоконник напротив. Время, минувшее с их последней встречи, одновременно сжалось и расширилось: будто он, хромая, вышел на темную улицу секунду назад и будто с того обидного разговора пролетели века. Изи выглядела по-другому: одежда ярко-красная, волосы завиты в спиральки, подпрыгнувшие, когда она повернулась, чтобы посмотреть на реку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь