Книга Расследование леди Ловетт, страница 141 – Вайолет Марш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Расследование леди Ловетт»

📃 Cтраница 141

— Я столкнулся с той же проблемой, пока наблюдал за ним, – поделился Мэттью. – Правда, поскольку я находился в Колониях, с моей попытки прошло уже больше года.

— Наверняка найденное украшение и есть ключ к разгадке, – предположила Шарлотта, доставая письмо мисс Харрингтон. – Я не сомневаюсь в этом. Хоть мисс Харрингтон не распознала само ожерелье, но она определила существо на кулоне. Вот. Позвольте мне прочесть ее ответ.

«Осмелюсь признаться, леди Шарлотта, что для меня оказалось неожиданностью получить от вас письмо, даже сам факт, что вы вспомнили о такой затворнице, как я, поразил меня до глубины души. Нечасто я возвращаюсь к мыслям о своем не слишком выдающемся дебюте, но ваша искренняя доброта по отношению ко мне всегда скрашивала те наполненные невзгодами дни. Рада, что могу оказать вам посильную помощь, ответив на пару простых вопросов, тем самым отблагодарив вас за ваше проявленное неравнодушие. Ожерелье на присланном вами эскизе мне незнакомо, поскольку я всегда проявляла больший интерес к вещам, которые носили давно умершие, нежели живые люди. Вы правы, говоря, что ювелирное изделие относится к эпохе Тюдоров, которая для таких любителей старины, как я, все еще считается современной. Однако на камее высечен древний языческий символ – шотландская дикая кошка. Изображение не принадлежит пиктам, как вы предположили, а скорее пришло от народа Хатты, который некогда был тевтонским племенем, гонимым римлянами из края, ныне являющегося ландграфством Гессен-Дармштадт. Плиний Старший[16] и Тацит[17] неоднократно писали о племени Хатты, однако я отклоняюсь от темы. Часть племени бежала в Шотландию, и несколько шотландских кланов объявили себя их потомками. Рискну предположить, что животное на самом деле представляет собой не древнюю резьбу, а попытку полуторавековой давности воспроизвести старое, полузабытое искусство».

— Мэттью, твоя родословная как-то связана с дикой кошкой? – спросил Александр, дождавшись, когда Шарлотта закончит читать. – Не припоминаю, чтобы ты упоминал об этом, но в твоей семье есть шотландские корни.

— Мои родные увлечены лишь скорейшим истреблением этого хищника. – Достав ожерелье на всеобщее обозрение, Мэттью нахмурился. – Когда я выступал в салоне твоей матери, ты собственными глазами наблюдал за реакцией Хоули относительно кошек. Он не питает никакой любви к животным, а хранить камею с изображением этого зверя и вовсе не поддается никакому здравому смыслу. Удивительно, что он не выбросил ее, едва она попала ему в руки.

— Но, по словам мисс Харрингтон, для некоторых кланов этот символ играет немаловажную роль. – По телу Шарлотты пробежало волнительное предвкушение. Из разрозненных кусочков начинала вырисовываться единая картина, однако рассмотреть образ целиком не получалось. – Леди Фиона Сазерленд упоминала после выступления, что на их фамильном гербе присутствует одно из таких существ.

Каллиопа взяла ожерелье в руки и в недоумении свела брови.

— Оно не совпадает с геральдикой Сазерлендов. Там, конечно, изображена какая-то кошка, а эта похожа на недоразвитую свинью.

— Представители семьи Кит утверждают, что они тоже из рода Хатты, – заметил Мэттью. – Помнишь ту застенчивую юную мисс, упоминавшую, что ее предка спасла дикая кошка?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь